Текст и перевод песни Dani Faiv - Malattia
Fra'
da
quando
ti
mettono
al
mondo
С
самого
рождения
Decidono
la
religione
e
il
tuo
nome
Тебе
назначают
религию
и
имя
C'è
la
fortuna
che
almeno
uno
stronzo
Повезет,
если
хотя
бы
один
негодяй
Ti
lasci
la
decisione
Оставит
выбор
за
тобой
Si
tutti
con
"Più
la
botte
è
piccola,
più
è
buono
il
vino"
Все
с
"Чем
меньше
бочка,
тем
лучше
вино"
Ma
dimmi
chi
ha
detto
che
devo
restare
bambino
Но
кто
сказал,
что
я
должен
оставаться
ребенком?
Non
ti
vedo,
sei
Giuda
al
cenacolo
Не
вижу
тебя,
ты
предаешь
как
Иуда
Non
sono
pacche
sulle
spalle,
ma
carezze
del
diavolo
Твои
похлопывания
по
плечу
- это
ласки
дьявола
Sono
Undertaker,
Yellow
Paper
Я
Гробовщик,
Желтая
Бумага
E
ne
faccio
su
sette
И
я
сожгу
все
дотла
E
le
facce
pietre
И
их
лица
станут
как
камень
Fra'
di
qua
ti
vendono
di
tutto
e
di
più
basta
sapere
come
Братан,
тебе
здесь
продадут
что
угодно
Nato
al
nord
ma
ho
più
fratelli
al
sud:
sono
belle
persone
Родился
на
севере,
но
у
меня
больше
братьев
на
юге:
они
хорошие
Se
mi
taglio
la
pelle
si
forma
una
crosta
terrestre
Если
я
порежусь,
то
образуется
земная
кора
Barzellette,
Gerusalemme
Анекдоты,
Иерусалим
Orientale
come
gunkan
e
bacchette
Ориентальный,
как
гункан
и
палочки
La
tua
tipa
non
è
brutta,
se
si
veste
Твоя
девушка
не
так
уж
и
плоха,
если
она
одевается
Rosso
ribes,
bevo
vite
Красная
смородина,
пью
вино
Occhi
Tibet,
timbra
il
ticket
Глаза
Тибета,
отпечатай
билет
No,
non
sono
un
leader,
né
un
boss
Нет,
я
не
лидер
и
не
босс
Tefra
compra
il
bitter
Тефра
покупает
биттер
Facce
finte
a
mo'
di
sfide
Поддельные
лица
делают
вид,
что
бросают
вызов
Niente
Nobel
solo
nichel
Никаких
Нобелей,
только
никель
Una
vera,
non
sei
fighe
Подлинная,
ты
не
крутая
Col
cervello
da
veline
С
мозгами
манекенщицы
Quindi
scusa
posso
Извини,
так
можно?
Apparecchio
mangio
il
don
come
a
Rostov
Устрою
пиршество,
ем
дон,
как
в
Ростове
Se
pensavi
il
contrario
Если
ты
думала
иначе
Sbagliavi
di
grosso
Ты
сильно
ошибалась
L'Italia
è
felice
Италия
счастлива
Al
rigore
di
Grosso
От
удара
Гроссо
La
tua
colpa
è
grossa
e
tanto
quanto
mia
Твоя
вина
велика,
как
и
моя
Niente
sedia,
ma
ho
la
scossa
Нет
стула,
но
есть
удар
Non
è
amore,
è
malattia
Это
не
любовь,
а
болезнь
Fai
la
borsa,
bella
mossa,
testa
bassa
via
Сделай
так,
чтобы
мы
расстались
с
хорошим
настроем
Non
è
amore,
è
malattia
Это
не
любовь,
а
болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Fra'
la
puzza
che
fa
questa
purple
Братан,
как
воняет
этот
пурпурный
Lei
sembra
una
puzzola
Она
похожа
на
скунса
Urlo
degli
hooligans
Призыв
хулиганов
La
vuoi
lunga
poi
togli
la
buccia
Ты
хочешь
сделать
это
по-быстрому,
но
потом
снимаешь
кожу
Metti
la
parrucca
la
notte
nel
boulevard
(Cazzo
fai!?)
Надеваешь
парик
и
идешь
гулять
по
ночному
городу
(Что
ты
делаешь!?)
Sempre
sveglio
dalle
nove
Всегда
бодрствую
с
девяти
Ma
non
vado
a
letto
presto,
mai
Но
ложусь
поздно,
никогда
раньше
Non
cerchi
me,
ma
le
prove
За
мной
ты
не
ищешь,
но
ищешь
доказательства
Poi
scrivi
presto,
che
c'hai?
Потом
быстро
пишешь,
что
у
тебя
Dani
Faiv
il
flow
Caligola
Дани
Файв,
как
Калигула
Avere
tanti
soldi
da
metterli
in
Svizzera
Иметь
столько
денег,
чтобы
положить
их
в
Швейцарии
Invece
che
tenere
impresa
per
avere
Prip'jat'
Вместо
того,
чтобы
держать
предприятие,
чтобы
иметь
Припять
Tipo
far
la
spesa
e
comprare
solo
una
Svizzera
Например,
пойти
в
магазин
и
купить
только
Швейцарию
Io
ce
lo
vedo
un
mondo
easy
Я
вижу
мир
простым
Tutti
quanti
coi
sorrisi,
ma
non
l'Italia
Все
с
улыбками,
но
не
Италия
Perché
siamo
abituati
a
fare
i
fighi
Потому
что
мы
привыкли
выпендриваться
E
morire
vicini
con
la
rabbia
И
умереть
рядом
с
гневом
Perché
è
vero
che
ti
prende
l'erba
Потому
что
правда,
что
тебя
берет
травка
Però
ce
l'hai
Но
ведь
она
у
тебя
есть
Come
è
vero
che
il
Mc
è
una
merda
Как
правда,
что
Мак
- дерьмо
Però
ci
vai
Но
ведь
ты
там
бываешь
Potrei
essere
morto
e
funzionare
due
volte
al
giorno
Я
мог
бы
умереть
и
работать
два
раза
в
день
Come
un
orologio
rotto
Как
сломанные
часы
C'è
un
ostacolo,
saltalo
Есть
препятствие,
перепрыгни
через
него
I
soldi
rilassano
Деньги
расслабляют
È
un
massaggio
con
sandalo
Это
массаж
сандалом
Poi
già
che
ridi
calci
Giaccherini
Потом,
когда
будешь
смеяться,
по
пнешь
Джаккерини
Il
governo
fa
i
piedini,
popolo
spiedini
Правительство
делает
маленькие
шаги,
народ
- шашлычки
È
vietato
spiarla
mentre
si
fa
le
trecce
Запрещено
за
ней
подглядывать,
когда
она
плетет
косички
Sognare
Washington
come
Denzel
Мечтать
о
Вашингтоне
как
Дензел
Con
i
cuori
intrecciati
pretzel
С
переплетенными
сердцами
как
крендели
La
tua
colpa
è
grossa
e
tanto
quanto
mia
Твоя
вина
велика,
как
и
моя
Niente
sedia,
ma
ho
la
scossa
Нет
стула,
но
есть
удар
Non
è
amore,
è
malattia
Это
не
любовь,
а
болезнь
Fai
la
borsa,
bella
mossa,
testa
bassa
via
Сделай
так,
чтобы
мы
расстались
с
хорошим
настроем
Non
è
amore,
è
malattia
Это
не
любовь,
а
болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Mala-Mala-ttia
Болезнь-Болезнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Paolo Pensabene, Daniele Ceccaroni, Andrea Simoniello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.