Dani Faiv - Malattia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Faiv - Malattia




Malattia
Болезнь
Fra' da quando ti mettono al mondo
Братан, с момента твоего рождения
Decidono la religione e il tuo nome
Решают за тебя религию и имя
C'è la fortuna che almeno uno stronzo
Повезёт, если хоть какой-то урод
Ti lasci la decisione
Оставит тебе право выбора
Si tutti con "Più la botte è piccola, più è buono il vino"
Все твердят: "Чем меньше бочка, тем лучше вино"
Ma dimmi chi ha detto che devo restare bambino
Но скажи, кто сказал, что я должен оставаться ребенком?
Non ti vedo, sei Giuda al cenacolo
Я тебя не вижу, ты как Иуда на Тайной вечере
Non sono pacche sulle spalle, ma carezze del diavolo
Это не похлопывания по плечу, а ласки дьявола
Sono Undertaker, Yellow Paper
Я как Гробовщик, Жёлтая бумага
E ne faccio su sette
И делаю на семерых
E le facce pietre
И лица каменные
Fra' di qua ti vendono di tutto e di più basta sapere come
Братан, здесь тебе продадут всё, что угодно, нужно только знать как
Nato al nord ma ho più fratelli al sud: sono belle persone
Родился на севере, но у меня больше братьев на юге: хорошие люди
Se mi taglio la pelle si forma una crosta terrestre
Если я порежу кожу, образуется земная кора
Barzellette, Gerusalemme
Шутки, Иерусалим
Orientale come gunkan e bacchette
Восточный, как гунканы и палочки
La tua tipa non è brutta, se si veste
Твоя девушка не уродлива, если оденется
Rosso ribes, bevo vite
Красная смородина, пью жизнь
Occhi Tibet, timbra il ticket
Глаза Тибета, пробивай билет
No, non sono un leader, un boss
Нет, я не лидер и не босс
Tefra compra il bitter
Тефра покупает биттер
Facce finte a mo' di sfide
Фальшивые лица словно вызовы
Niente Nobel solo nichel
Никакого Нобеля, только никель
Una vera, non sei fighe
Одна настоящая, вы не красотки
Col cervello da veline
С мозгами как у старлеток
Quindi scusa posso
Поэтому извини, могу ли я
Apparecchio mangio il don come a Rostov
Устраиваюсь, ем дар, как в Ростове
Se pensavi il contrario
Если ты думала иначе
Sbagliavi di grosso
Сильно ошибалась
L'Italia è felice
Италия счастлива
Al rigore di Grosso
От гола Гроссо
La tua colpa è grossa e tanto quanto mia
Твоя вина велика, как и моя
Niente sedia, ma ho la scossa
Нет стула, но меня бьет током
Non è amore, è malattia
Это не любовь, это болезнь
Fai la borsa, bella mossa, testa bassa via
Собирай вещи, красивый ход, голову вниз и уходи
Non è amore, è malattia
Это не любовь, это болезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Fra' la puzza che fa questa purple
Братан, от вони этой purple
Lei sembra una puzzola
Она похожа на скунса
Urlo degli hooligans
Крик хулиганов
La vuoi lunga poi togli la buccia
Ты хочешь длинную, потом снимаешь кожуру
Metti la parrucca la notte nel boulevard (Cazzo fai!?)
Надеваешь парик ночью на бульваре (Какого чёрта ты делаешь!?)
Sempre sveglio dalle nove
Всегда просыпаюсь с девяти
Ma non vado a letto presto, mai
Но я никогда не ложусь спать рано
Non cerchi me, ma le prove
Ты ищешь не меня, а доказательства
Poi scrivi presto, che c'hai?
Потом пишешь быстро, что у тебя?
Dani Faiv il flow Caligola
Dani Faiv, флоу Калигулы
Avere tanti soldi da metterli in Svizzera
Иметь столько денег, чтобы положить их в Швейцарию
Invece che tenere impresa per avere Prip'jat'
Вместо того, чтобы держать предприятие, чтобы иметь Припять
Tipo far la spesa e comprare solo una Svizzera
Например, ходить за покупками и покупать только одну Швейцарию
Io ce lo vedo un mondo easy
Я вижу мир простым
Tutti quanti coi sorrisi, ma non l'Italia
Все с улыбками, но не Италия
Perché siamo abituati a fare i fighi
Потому что мы привыкли строить из себя крутых
E morire vicini con la rabbia
И умирать рядом в ярости
Perché è vero che ti prende l'erba
Потому что правда, что тебя прёт от травы
Però ce l'hai
Но она у тебя есть
Come è vero che il Mc è una merda
Как правда, что Макдак дерьмо
Però ci vai
Но ты туда ходишь
Potrei essere morto e funzionare due volte al giorno
Я мог бы быть мертвым и работать два раза в день
Come un orologio rotto
Как сломанные часы
C'è un ostacolo, saltalo
Есть препятствие, перепрыгни его
I soldi rilassano
Деньги расслабляют
È un massaggio con sandalo
Это массаж с сандалом
Poi già che ridi calci Giaccherini
Потом, раз уж ты смеешься, пни Джаккерини
Il governo fa i piedini, popolo spiedini
Правительство делает ножки, народ шашлыки
È vietato spiarla mentre si fa le trecce
Запрещено подглядывать за ней, пока она заплетает косы
Sognare Washington come Denzel
Мечтать о Вашингтоне, как Дензел
Con i cuori intrecciati pretzel
С переплетенными сердцами, как крендель
La tua colpa è grossa e tanto quanto mia
Твоя вина велика, как и моя
Niente sedia, ma ho la scossa
Нет стула, но меня бьет током
Non è amore, è malattia
Это не любовь, это болезнь
Fai la borsa, bella mossa, testa bassa via
Собирай вещи, красивый ход, голову вниз и уходи
Non è amore, è malattia
Это не любовь, это болезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь
Mala-Mala-ttia
Бо-Бо-лезнь





Авторы: Tony Paolo Pensabene, Daniele Ceccaroni, Andrea Simoniello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.