Текст и перевод песни Dani Faiv - Pragaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Italia
chi
comanda
sappi,
punta
a
sotterrarti
In
Italy
who's
in
charge,
you
know,
whose
goal
is
to
bury
you
Va
veloce
come
i
cazzi
e
Valentina
Nappi
He's
fast
like
dicks
and
Valentina
Nappi
Al
suo
fianco
solo
alte
e
fighe
By
his
side
only
tall
and
beautiful
women
Abito
signorile
A
stately
gown
Alito
da
Alpenliebe
Breath
like
Alpenliebe
Dani
red,
porpora
Dani
red,
purple
Fisso
croci,
Golgota
I
stare
at
the
crosses,
Calvary
La
tipa
è
zoccola
e
mi
blocca
The
lady's
a
bitch
and
she
blocks
me
Il
mio
ego
a
Rotterdam
My
ego
in
Rotterdam
Io,
perso
nei
suoi
fianchi
dico
"Mollala"
I,
lost
in
her
hips,
say,
"Let
her
go"
Ma
non
é
facile
buttarsi,
se
non
hai
la
corda
But
it's
not
easy
to
jump
if
you
don't
have
the
rope
Fra,
è
un
tipo
Babbo
Natale
Man,
he's
like
Santa
Claus
Porta
un
sacco
di
stronzate
He
carries
a
bag
of
crap
Se
patisci
la
fame
If
you're
hungry
Porta
briciole
di
pane
He
brings
crumbs
of
bread
Basta,
il
verbo
"faticare"
l'ha
visto
solo
nel
dizionario
Enough,
he's
only
seen
the
word
"work
hard"
in
the
dictionary
Perché
sulla
fame
ci
ha
sempre
sputato
Because
he's
always
spat
on
hunger
Ma
degli
altri,
coglioni
grandi
come
Materazzi
But
for
others,
big
nuts
like
Materazzi
Sì
che
voti,
ma
t'incazzi
Yes,
you
vote,
but
you
get
pissed
off
Più
lavori
più
t'ammazzi
The
more
you
work,
the
more
you
kill
yourself
Frate,
sognavo
le
bitches,
ma
c'ho
una
bici
Bro,
I
dreamed
of
bitches,
but
I
have
a
bike
È
rosso
e
non
è
litches
It's
red
and
it's
not
a
litchi
Lo
chiami
e
dice
You
call
him
and
he
says
Non
conosco
i
pelle
e
ossa,
non
so
te
I
don't
know
about
the
skin
and
bones,
not
like
you
Ho
sempre
la
pancia
gonfia
My
belly
is
always
swollen
E
non
vivo
mai
di
corsa
And
I
never
live
in
a
hurry
Copro
la
pelle
rossa
I
cover
my
red
skin
Col
cappello,
le
corna
With
a
hat,
horns
E
vive
in
And
he
lives
in
Noi,
noi,
noi,
noi,
noi,
noi
We,
we,
we,
we,
we,
we
L'ansia
è
una
cartina
che
mi
fumo
tutti
i
giorni
complessato
Anxiety
is
a
joint
that
I
smoke
every
day
complexed
Alla
ricerca
del
complesso
In
search
of
the
complex
Chi
da
sé
fa
per
tre
Who
does
it
for
three
Ma
la
forza
è
in
un
complesso
But
the
strength
is
in
a
complex
Quindi
più
ci
penso,
più
perdo
la
testa
So
the
more
I
think
about
it,
the
more
I
lose
my
mind
Come
chi
perde
la
via
perché
ha
fatto
una
festa
(troppo
real)
Like
someone
who
loses
their
way
because
they
had
a
party
(too
real)
Vive
in
incognito,
no
schedato,
non
c'è
filo
logico
He
lives
incognito,
no
record,
no
logical
thread
Ci
fosse,
sarebbe
spinato
If
there
were,
it
would
be
thorny
Sta
più
in
alto
delle
nuvole
He's
higher
than
the
clouds
Dice
solo
cose
stupide
He
only
says
stupid
things
E
in
quanto
tale
le
persone
riesce
a
chiuderle
And
as
such,
he
manages
to
shut
people
up
Pubblicizzare
è
fondamentale
per
illudere
Advertising
is
essential
to
deceive
Se
dicono
"Frigucci"
fanno
mitomane
If
they
say
"Frigucci"
they're
mythomaniacs
Io
a
casa
ad
impazzire,
mica
dico
Amen
I
go
crazy
at
home,
I
don't
say
Amen
Vivo
in
guerra,
cito
lame
I
live
in
war,
I
mention
knives
Ora
guardo
i
grattacieli,
prima
il
litorale
Now
I
look
at
the
skyscrapers,
before
the
shore
Testa
in
merda,
cuore
vuoto
come
il
libro
paghe
Head
in
shit,
empty
heart
like
the
payroll
Non
conosco
i
pelle
e
ossa,
non
so
te
I
don't
know
about
the
skin
and
bones,
not
like
you
Ho
sempre
la
pancia
gonfia
My
belly
is
always
swollen
E
non
vivo
mai
di
corsa
And
I
never
live
in
a
hurry
Copro
la
pelle
rossa
I
cover
my
red
skin
Col
cappello,
le
corna
With
a
hat,
horns
E
vive
in
And
he
lives
in
Noi,
noi,
noi,
noi,
noi,
noi
We,
we,
we,
we,
we,
we
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Simoniello, J. Lazzarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.