Dani Faiv - Pragaras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Faiv - Pragaras




Pragaras
Ад
In Italia chi comanda sappi, punta a sotterrarti
В Италии, знай, тот, кто правит, стремится закопать тебя,
Va veloce come i cazzi e Valentina Nappi
Двигается быстро, как члены и Валентина Наппи.
Al suo fianco solo alte e fighe
Рядом с ним только высокие и фигуристые,
Abito signorile
Одет по-барски,
Alito da Alpenliebe
Дыхание, как от "Альпенлибе".
Dani red, porpora
Дани красный, пурпурный,
Fisso croci, Golgota
Вижу кресты, Голгофу.
La tipa è zoccola e mi blocca
Эта шлюха блокирует меня,
Il mio ego a Rotterdam
Мое эго в Роттердаме.
Io, perso nei suoi fianchi dico "Mollala"
Я, потерянный в ее бедрах, говорю: "Брось ее".
Ma non é facile buttarsi, se non hai la corda
Но нелегко прыгнуть, если нет веревки.
E ricorda
И запомни,
Fra, è un tipo Babbo Natale
Брат, он типа Деда Мороза,
Porta un sacco di stronzate
Носит мешок дерьма.
Se patisci la fame
Если ты голодаешь,
Porta briciole di pane
Он приносит крошки хлеба.
Basta, il verbo "faticare" l'ha visto solo nel dizionario
Хватит, слово "трудиться" он видел только в словаре,
Perché sulla fame ci ha sempre sputato
Потому что на голод он всегда плевал.
Ma degli altri, coglioni grandi come Materazzi
Но на других, с яйцами размером с Матерацци,
che voti, ma t'incazzi
Да, ты голосуешь, но бесишься.
Più lavori più t'ammazzi
Чем больше работаешь, тем больше убиваешься.
Frate, sognavo le bitches, ma c'ho una bici
Брат, я мечтал о сучках, но у меня велосипед.
È rosso e non è litches
Он красный, и это не лишай.
Lo chiami e dice
Звонишь ему, а он говорит:
Non conosco i pelle e ossa, non so te
не знаю плоти и крови, не знаю тебя.
Ho sempre la pancia gonfia
У меня всегда вздутый живот,
E non vivo mai di corsa
И я никогда не живу в спешке.
Copro la pelle rossa
Я покрываю красную кожу
Col cappello, le corna
Шляпой, рогами.
E vive in
И живет в"
Noi, noi, noi, noi, noi, noi
Нас, нас, нас, нас, нас, нас.
L'ansia è una cartina che mi fumo tutti i giorni complessato
Тревога это косяк, который я курю каждый день, закомплексованный,
Alla ricerca del complesso
В поисках комплекса.
Chi da fa per tre
Кто сам за троих,
Ma la forza è in un complesso
Но сила в комплексе.
Quindi più ci penso, più perdo la testa
Поэтому чем больше я думаю, тем больше схожу с ума,
Come chi perde la via perché ha fatto una festa (troppo real)
Как тот, кто сбился с пути, потому что устроил вечеринку (слишком реально).
Vive in incognito, no schedato, non c'è filo logico
Живет инкогнито, не зарегистрирован, нет логики.
Ci fosse, sarebbe spinato
Если бы была, она была бы колючей.
Sta più in alto delle nuvole
Он выше облаков,
Dice solo cose stupide
Говорит только глупости,
E in quanto tale le persone riesce a chiuderle
И как таковой, он может заткнуть людей.
Pubblicizzare è fondamentale per illudere
Реклама это ключ к обману.
Se dicono "Frigucci" fanno mitomane
Если они говорят "Фригуччи", они мифоманы.
Io a casa ad impazzire, mica dico Amen
Я дома схожу с ума, я не говорю "Аминь".
Vivo in guerra, cito lame
Я живу на войне, упоминаю лезвия.
Ora guardo i grattacieli, prima il litorale
Теперь я смотрю на небоскребы, раньше на побережье.
Testa in merda, cuore vuoto come il libro paghe
Голова в дерьме, сердце пусто, как книга зарплат.
Non conosco i pelle e ossa, non so te
Я не знаю плоти и крови, не знаю тебя.
Ho sempre la pancia gonfia
У меня всегда вздутый живот,
E non vivo mai di corsa
И я никогда не живу в спешке.
Copro la pelle rossa
Я покрываю красную кожу
Col cappello, le corna
Шляпой, рогами.
E vive in
И живет в
Noi, noi, noi, noi, noi, noi
Нас, нас, нас, нас, нас, нас.





Авторы: A. Simoniello, J. Lazzarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.