Текст и перевод песни Dani Faiv feat. Salmo - Cioilflow (feat. Salmo) - prod. Strage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cioilflow (feat. Salmo) - prod. Strage
Cioilflow (feat. Salmo) - prod. Strage
Non
rompermi
il
cazzo,
fra'
Don't
break
my
balls,
bro'
Le
giri
più
grasse,
fra'
You
spin
the
fattest
ones,
bro'
Okay,
sei
il
migliore,
fra'
(Okay)
Okay,
you're
the
best,
bro'
(Okay)
Hai
fatto
di
tutto,
fra'
You
did
everything,
bro'
E
infatti
qua
tutti
ti
rispettano
And
in
fact
everyone
here
respects
you
Ma
con
le
buste,
fra'
(Okay)
But
with
the
bags,
bro'
(Okay)
Sennò
se
ne
vanno
e
sai
(Okay)
Otherwise
they'll
leave
and
you
know
(Okay)
Vai
in
giro
di
notte
e
pestano
in
studio
per
prendere,
ma
poi
fra
You
go
around
at
night
and
they
hustle
in
the
studio
to
get
it,
but
then
bro
Hai
bro
che
le
girano
enormi,
le
passano,
no,
non
le
passano
a
te
(Okay)
You
got
bros
who
spin
them
huge,
they
pass
them,
no,
they
don't
pass
them
to
you
(Okay)
Siamo
tutti
uguali,
chi
ha
detto
il
contrario
ha
il
cervello
fuso,
fra'
(Okay)
We
are
all
equal,
whoever
said
otherwise
has
a
melted
brain,
bro'
(Okay)
Se
noti
subito,
io
sbriciolo
te
e
poi
faccio
un
infuso,
fra'
(Okay)
If
you
notice
right
away,
I'll
crumble
you
and
then
make
an
infusion,
bro'
(Okay)
Le
mode
le
fotto,
le
bocche
le
chiudo,
le
tocco,
le
mordo
I
steal
the
trends,
I
close
the
mouths,
I
touch
them,
I
bite
them
Le
poche,
le
volte
che
hai
fatto
più
brutto
su
un
palco
The
few
times
you
did
worse
on
stage
Sembravi
di
gesso,
sembrava
come
quando
tenevo
un
dober
(Okay)
You
looked
like
plaster,
it
looked
like
when
I
had
a
Doberman
(Okay)
In
locandina
togli
"Rap"
(Okay)
On
the
poster,
remove
"Rap"
(Okay)
Molto
meglio
metti
"RIP"
(Okay)
Much
better
put
"RIP"
(Okay)
Perché
uccido
sopra
il
beat
(Okay)
Because
I
kill
on
the
beat
(Okay)
'Ste
casse
danno
le
botte
These
speakers
are
bumpin'
Siamo
in
giro
a
mezzanotte
We're
out
at
midnight
Siamo
nocche
sulle
porte,
sai?
We
are
knuckles
on
doors,
you
know?
Quando
vedo
gente
pazza
per
i
like
When
I
see
people
crazy
for
likes
Io
invece
penso
che
ho
il
flow
Instead
I
think
I
have
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
(Yah,
okay)
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
(Yah,
okay)
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
(Okay,
okay)
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
(Okay,
okay)
C'ho
il
flow
(Okay)
I
got
the
flow
(Okay)
Lo
sai
tua
figlia
è
bella
che
non
ti
somiglia
You
know
your
daughter
is
beautiful
that
she
doesn't
look
like
you
Tu
sei
come
il
crack
senza
la
bottiglia
You're
like
crack
without
the
bottle
Ma
dai,
la
vita
è
corta
come
la
tua
gonna
Come
on,
life
is
short
like
your
skirt
Se
non
porto
Dio,
porta
la
Madonna
If
I
don't
bring
God,
bring
the
Madonna
Piango
sangue
come
le
tue
cose
I
cry
blood
like
your
things
Fumo
questa
e
vado
in
Coma
Cose
I
smoke
this
one
and
go
to
Coma
Cose
Prendo
micro
dosi,
sono
Mirko
Dose
I
take
micro
doses,
I'm
Mirko
Dose
Non
chiedere
la
bamba
al
tipo
delle
rose
Don't
ask
for
the
bamba
from
the
rose
guy
Scattaci
una
foto,
amico
mio
del
bangla
Take
a
picture,
my
friend
from
Bangladesh
Qui
sembra
la
giungla,
infatti
andiamo
a
fuoco
(Okay)
It
looks
like
the
jungle
here,
in
fact
we're
on
fire
(Okay)
Che
in
tempo
di
guerra
ogni
culo
ha
il
tanga
That
in
times
of
war
every
ass
has
a
thong
E
ci
scoperemo
pure
il
buco
dell'ozono
And
we'll
even
discover
the
ozone
hole
L'Italia
è
come
la
pisciata
senza
la
scureggia,
ehi
Italy
is
like
pissing
without
farting,
hey
Come
la
cagata
senza
sigaretta,
ehi
Like
shitting
without
a
cigarette,
hey
Mi
ricordi
Paride
in
un
incidente,
ehi
You
remind
me
of
Paris
in
an
accident,
hey
Infatti
siete
pari
e
pari
deficiente
In
fact
you
are
equally
stupid
'Ste
casse
danno
le
botte
These
speakers
are
bumpin'
Siamo
in
giro
a
mezzanotte
We're
out
at
midnight
Siamo
nocche
sulle
porte,
sai?
We
are
knuckles
on
doors,
you
know?
Quando
vedo
gente
pazza
per
i
like
When
I
see
people
crazy
for
likes
Io
invece
penso
che
ho
il
flow
Instead
I
think
I
have
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
Dicono
che
ho
avuto
culo
They
say
I
was
lucky
Che
per
me
c'era
qualcuno
That
there
was
someone
for
me
Ma
mi
sono
fatto
il
culo
But
I
worked
my
ass
off
Io
invece
penso
che
ho
il
flow
Instead
I
think
I
have
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow,
c'ho
il
flow
I
got
the
flow,
I
got
the
flow
C'ho
il
flow
I
got
the
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Galeandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.