Dani Faiv feat. tha Supreme - Gameboy Advance - prod. tha Supreme - перевод текста песни на немецкий

Gameboy Advance - prod. tha Supreme - Dani Faiv , tha Supreme перевод на немецкий




Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Grazie a me non sono te
Dank mir bin ich nicht du
Se no come me la cavo?
Wie käme ich sonst klar?
Ho una palma che è un t-rex
Ich hab 'ne Palme, die ist ein T-Rex
Però pensano sia un albero
Aber die denken, es wär' ein Baum
Se sorrido e non mi inalbero
Wenn ich lächle und nicht ausraste
So che il mondo è un po′ più giallo
Weiß ich, dass die Welt ein bisschen gelber ist
Tu le fai con il tabacco
Du machst sie mit Tabak
Dimmi come puoi chiamarlo
Sag mir, wie du das nennen kannst
Topolino non mente, bro
Micky Maus lügt nicht, Bro
Rifanno le cose che sentono
Sie machen die Dinge nach, die sie hören
A casa termodinamico
Zuhause thermodynamisch
Ho solo un amico, un amico e un aceto balsamico (uau)
Ich hab nur einen Freund, einen Freund und Balsamico-Essig (wow)
Che mi fa sempre il carico
Der mich immer versorgt
Che mi fa sempre più carico
Der mich immer mehr aufputscht
Maria in mezzo come Tricarico
Maria mittendrin wie Tricarico
Vado a Tricarico
Ich fahre nach Tricarico
Canzoni mie che prendono
Meine Songs, die ankommen
Mi fumo anche l'ebano
Ich rauche sogar Ebenholz
Mi fumo anche il Libano
Ich rauche sogar den Libanon
Salgo sul palco e gridano
Ich geh auf die Bühne und sie schreien
Tu sali e pomodori, rapper muti
Du gehst rauf und kriegst Tomaten, stumme Rapper
Appena sali tutti muti
Sobald du raufkommst, sind alle stumm
Sto tenendo millecinquecento euro
Ich halte gerade fünfzehnhundert Euro
Dentro millecinquecento euro
Drinnen fünfzehnhundert Euro
La mia tipa, regina d′Inghilterra
Meine Braut, Königin von England
La tua tipa, lecchina, cena a terra
Deine Alte, 'ne Schleimerin, isst auf dem Boden
Quale tatoo, è china, non è vero
Welches Tattoo, das ist Tusche, nicht echt
Prima ero mite, ora eremita
Früher war ich sanftmütig, jetzt Eremit
E faccio puff, pu-puff, come fossi in gara
Und ich mach puff, pu-puff, als wär ich im Rennen
Tu fai bla, bla, bla, sprechi solo aria
Du machst bla, bla, bla, verschwendest nur Luft
Niente bla-blacar, passa con la macchina
Kein BlaBlaCar, komm mit der Karre vorbei
Il mio fra, che fa, non ti preoccupare della strada
Mein Bro, was geht, mach dir keine Sorgen wegen der Straße
Come se avessimo i giorni ma contati
Als ob unsre Tage gezählt wären
E indietro non si torna più
Und es gibt kein Zurück mehr
Come se avessimo i giorni ma contati
Als ob unsre Tage gezählt wären
E indietro non si torna più
Und es gibt kein Zurück mehr
Frate mi stappano le bottiglie
Bro, sie köpfen für mich die Flaschen
Donne mi strappano le treccine
Frauen reißen mir die Zöpfchen raus
Vogliono essere le mie figlie
Sie wollen meine Töchter sein
Gli un pupazzo di Justin Bieber
Ich geb ihnen eine Justin-Bieber-Puppe
Siamo la squadra più forte d'Ita-
Wir sind das stärkste Team Ita-
Ti metti contro perdi le dita
Legst du dich an, verlierst du die Finger
Io non ci torno in quella ditta
Ich geh nicht zurück in diese Firma
Voglio avere la schiena dritta
Ich will einen geraden Rücken haben
Si, voglio avere la schiena dritta
Ja, ich will einen geraden Rücken haben
Voglio avere la schiena dritta
Ich will einen geraden Rücken haben
Nuova dottrina
Neue Doktrin
E lei fa miglia
Und sie legt Meilen zurück
Nel back melinda,
Im Backstage Melinda,
Nel back melinda
Im Backstage Melinda
Nel back melinda
Im Backstage Melinda
Prima del live si brinda
Vor dem Live-Auftritt wird angestoßen
Dopo il live si brinda
Nach dem Live-Auftritt wird angestoßen
Ti prendi la colite
Du kriegst die Krise
Vorresti essere qui, te
Du wärst gern hier, ja du
Però qui posto non c'è, no
Aber hier ist kein Platz, nein
C′è solo gente real
Hier gibt's nur echte Leute
Tutta questa argenteria
All dieses Silberzeug
No, non mi tocca per niente
Nein, das berührt mich überhaupt nicht
C′è tutta la gente mia
Hier ist meine ganze Crew
Sa che rimango e per sempre
Sie wissen, dass ich hier bleibe, und zwar für immer
Mischio sta cosa, c'ha più effetti
Ich mische das Zeug, es hat mehr Effekte
Non prendo a pugni mai più elmetti
Ich schlage nie wieder auf Helme
Aggiustatutto ma non c′è Manny
Bin der Alleskleber, aber ohne Manny
Cuore a pezzi, ma vivo happy
Herz in Stücken, aber ich lebe happy
E faccio puff, pu-puff, come fossi in gara
Und ich mach puff, pu-puff, als wär ich im Rennen
Tu fai bla, bla, bla, sprechi solo aria
Du machst bla, bla, bla, verschwendest nur Luft
Niente bla-blacar, passa con la macchina
Kein BlaBlaCar, komm mit der Karre vorbei
Il mio fra, che fa, non ti preoccupare della strada
Mein Bro, was geht, mach dir keine Sorgen wegen der Straße
Come se avessimo i giorni ma contati
Als ob unsre Tage gezählt wären
E indietro non si torna più
Und es gibt kein Zurück mehr
Come se avessimo i giorni ma contati
Als ob unsre Tage gezählt wären
E indietro non si torna più
Und es gibt kein Zurück mehr





Авторы: Davide Mattei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.