Текст и перевод песни Dani Faiv feat. tha Supreme - Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Gameboy Advance - prod. tha Supreme
Grazie
a
me
non
sono
te
Thanks
to
me,
you're
not
me
Se
no
come
me
la
cavo?
How
else
would
I
survive?
Ho
una
palma
che
è
un
t-rex
I
have
a
palm
tree
that's
a
t-rex
Però
pensano
sia
un
albero
But
they
think
it's
a
tree
Se
sorrido
e
non
mi
inalbero
If
I
smile
and
don't
get
mad
So
che
il
mondo
è
un
po′
più
giallo
I
know
the
world
is
a
little
more
yellow
Tu
le
fai
con
il
tabacco
You
do
them
with
tobacco
Dimmi
come
puoi
chiamarlo
Tell
me
how
you
can
call
it
that
Topolino
non
mente,
bro
Mickey
Mouse
doesn't
lie,
bro
Rifanno
le
cose
che
sentono
They
redo
the
things
they
hear
A
casa
termodinamico
At
home,
thermodynamics
Ho
solo
un
amico,
un
amico
e
un
aceto
balsamico
(uau)
I
only
have
one
friend,
one
friend,
and
a
balsamic
vinegar
(wow)
Che
mi
fa
sempre
il
carico
Which
always
loads
me
up
Che
mi
fa
sempre
più
carico
Which
always
loads
me
up
more
Maria
in
mezzo
come
Tricarico
Mary
in
the
middle
like
Tricarico
Vado
a
Tricarico
I'm
going
to
Tricarico
Canzoni
mie
che
prendono
My
songs
that
take
Mi
fumo
anche
l'ebano
I
also
smoke
ebony
Mi
fumo
anche
il
Libano
I
also
smoke
Lebanon
Salgo
sul
palco
e
gridano
I
go
on
stage
and
they
scream
Tu
sali
e
pomodori,
rapper
muti
You
go
on
and
tomatoes,
mute
rappers
Appena
sali
tutti
muti
As
soon
as
you
go
on,
everyone's
quiet
Sto
tenendo
1.500
euro
I'm
holding
1,500
euros
Dentro
1.500
euro
Inside
1,500
euros
La
mia
tipa,
regina
d′Inghilterra
My
girl,
Queen
of
England
La
tua
tipa,
lecchina,
cena
a
terra
Your
girl,
a
sycophant,
has
dinner
on
the
floor
Quale
tatoo?
È
china,
non
è
vero
What
tattoo?
It's
ink,
it's
not
real
Prima
ero
mite,
ora
eremita
(woow)
I
used
to
be
meek,
now
I'm
a
hermit
(wow)
E
faccio
puff,
pu-puff,
come
fossi
in
gara
And
I
puff,
puff,
puff,
like
I'm
in
a
race
Tu
fai
bla,
bla,
bla,
sprechi
solo
aria
You
go
blah,
blah,
blah,
you're
just
wasting
air
Niente
bla-blacar,
passa
con
la
macchina
No
bla-blacar,
come
with
the
car
Il
mio
fra,
che
fa?
Non
ti
preoccupare
della
strada
My
bro,
what's
he
doing?
Don't
worry
about
the
road
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
we
had
days
but
they
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
we
had
days
but
they
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Frate
mi
stappano
le
bottiglie
Bro,
they're
popping
my
bottles
Donne
mi
strappano
le
treccine
Women
are
pulling
my
braids
Vogliono
essere
le
mie
figlie
They
want
to
be
my
daughters
Gli
dò
un
pupazzo
di
Justin
Bieber
I
give
them
a
Justin
Bieber
doll
Siamo
la
squadra
più
forte
d'Ita-
We're
the
strongest
team
in
Ita-
Ti
metti
contro
perdi
le
dita
You
go
against
them
and
you'll
lose
your
fingers
Io
non
ci
torno
in
quella
ditta
I'm
not
going
back
to
that
company
Voglio
avere
la
schiena
dritta
I
want
to
have
a
straight
back
Si,
voglio
avere
la
schiena
dritta
Yes,
I
want
to
have
a
straight
back
Voglio
avere
la
schiena
dritta
I
want
to
have
a
straight
back
Nuova
dottrina
New
doctrine
E
lei
fa
miglia
And
she's
doing
miles
Nel
back
melinda
Melinda
in
the
back
Nel
back
melinda,
nel
back
melinda
Melinda
in
the
back,
Melinda
in
the
back
Prima
del
live
si
brinda
We
toast
before
the
show
Dopo
il
live
si
brinda
We
toast
after
the
show
Ti
prendi
la
colite,
hm
You're
going
to
get
colitis,
hm
Vorresti
essere
qui,
te,
hm
You'd
like
to
be
here,
you,
hm
Però
qui
posto
non
c'è,
no
But
there's
no
room
here,
no
C′è
solo
gente
real,
eh
There's
only
real
people
here,
eh
Tutta
questa
argenteria
All
this
silverware
No,
non
mi
tocca
per
niente
No,
it
doesn't
touch
me
at
all
C′è
tutta
la
gente
mia
All
my
people
are
here
Sa
che
rimango
lì,
è
di
sempre
They
know
I'll
stay
there,
it's
forever
Mischio
'sta
cosa,
c′ha
più
effetti
I
mix
this
stuff,
it
has
more
effects
Non
prendo
a
pugni,
mai
più
elmetti
I
don't
punch,
no
more
helmets
Aggiustatutto
ma
non
c'è
Manny
Fix-it-all,
but
there's
no
Manny
Cuore
a
pezzi,
ma
vivo
happy
(ya)
Heartbroken,
but
I
live
happy
(yeah)
E
faccio
puff,
pu-puff,
come
fossi
in
gara
And
I
puff,
puff,
puff,
like
I'm
in
a
race
Tu
fai
bla,
bla,
bla,
sprechi
solo
aria
You
go
blah,
blah,
blah,
you're
just
wasting
air
Niente
bla-blacar,
passa
con
la
macchina
No
bla-blacar,
come
with
the
car
Il
mio
fra,
che
fa?
Non
ti
preoccupare
della
strada
My
bro,
what's
he
doing?
Don't
worry
about
the
road
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
we
had
days
but
they
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Come
se
avessimo
i
giorni
ma
contati
As
if
we
had
days
but
they
were
numbered
E
indietro
non
si
torna
più
And
there's
no
going
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.