Dani Fernández - Ahora (feat. David Otero) [Acústico] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Fernández - Ahora (feat. David Otero) [Acústico]




One, two, tres y
Раз, два, три у
Ahora que es mi última calada
Теперь, когда это моя последняя затяжка
Ahora que el invierno ya llegó
Теперь, когда пришла зима
Ahora que el café no sabe a nada
Теперь, когда кофе не имеет вкуса
Y nada ya me importa su sabor
И мне уже не важен его вкус
Ahora que septiembre se atraganta
Теперь, когда сентябрь задыхается
Ahora que el silencio me atacó
Теперь, когда тишина напала на меня
Ahora que mi angustia más barata
Теперь, когда мое горе дешевле
Se hace hueco en mis entrañas, se apodera de mi voz
Это делает дыру в моих кишках, это завладевает моим голосом
Basta ya de cómo y cuándo
Достаточно того, как и когда
O quién tuvo razón
или кто был прав
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De nosotros
Из нас
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De los dos
Из двух
Tan solo esas estúpidas miradas
Только эти глупые взгляды
Ya no quema
больше не горит
Después de la explosión
после взрыва
Ahora que mi aliento se desgarra
Теперь, когда мое дыхание разрывается
Ahora que perdimos el control
Теперь, когда мы потеряли контроль
Ahora que es la última llamada
Теперь это последний звонок
De ese vuelo hacia la nada
От этого полета ни к чему
Que es tu cuerpo y mi sudor
Что такое твое тело и мой пот
Más allá del cómo y cuándo
Помимо того, как и когда
Quién tuvo razón
кто был прав
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De nosotros
Из нас
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De los dos
Из двух
Tan solo esas estúpidas miradas
Только эти глупые взгляды
Ya no quema, (ya no quema)
Он больше не горит (он больше не горит)
Ya no quema
больше не горит
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De nosotros
Из нас
Ya no queda de los dos
нет больше двух
Tan solo esas estúpidas miradas
Только эти глупые взгляды
Ya no quema (ya no quema)
Он больше не горит (он больше не горит)
Después de la explosión
после взрыва
Ya no queda nada
Ничего не осталось
Ya no queda nada
Ничего не осталось
Ya no queda nada
Ничего не осталось
Ya no queda nada
Ничего не осталось
Basta ya del cómo y cuándo
Достаточно того, как и когда
O de quien tuvo razón
Или кто был прав
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De nosotros
Из нас
Ya no queda nada de los dos
Ничего не осталось от двух
Tan solo esas estúpidas miradas
Только эти глупые взгляды
Ya no quema (ya no quema)
Он больше не горит (он больше не горит)
Ya no quema
больше не горит
Ya no queda nada de nosotros (de nosotros)
От нас ничего не осталось (от нас)
Ya no queda nada
Ничего не осталось
De los dos
Из двух
Tan solo esas estúpidas miradas
Только эти глупые взгляды
Ya no quema (ya no quema)
Он больше не горит (он больше не горит)
Después de la explosión
после взрыва
Ese David Otero ahí
Тот Дэвид Отеро там
Dani Fernández
Дани Фернандес





Авторы: Daniel Fernandez Delgado, Juan Luis Suarez Garrido, Marc Montserrat Ruiz, Alberto Garcia Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.