Dani Fernández - Ahora - перевод текста песни на немецкий

Ahora - Dani Fernándezперевод на немецкий




Ahora
Jetzt
Ahora que es mi última calada
Jetzt, wo es mein letzter Zug ist
Ahora que el invierno ya llegó
Jetzt, wo der Winter schon gekommen ist
Ahora que el café no sabe a nada
Jetzt, wo der Kaffee nach nichts schmeckt
Y nada ya me importa su sabor
Und sein Geschmack mir schon egal ist
Ahora que septiembre se atraganta
Jetzt, wo der September schwer im Magen liegt
Ahora que el silencio me atacó
Jetzt, wo die Stille mich angegriffen hat
Ahora que mi angustia más barata
Jetzt, wo meine billigste Angst
Se hace hueco en mis entrañas
Sich einen Platz in meinem Inneren schafft
Se apodera de mi voz
Sich meiner Stimme bemächtigt
Basta ya de cómo y cuándo
Genug jetzt mit dem Wie und Wann
Quién tuvo razón
Wer Recht hatte
Ya no queda nada de nosotros
Es ist nichts mehr von uns übrig
Ya no queda nada entre los dos
Es ist nichts mehr zwischen uns beiden
Tan sólo esas estúpidas miradas
Nur noch diese idiotischen Blicke
Ya no queman después de la explosión
Sie brennen nicht mehr nach der Explosion
Ahora que mi aliento se desgarra
Jetzt, wo mein Atem zerreißt
Ahora que perdimos el control
Jetzt, wo wir die Kontrolle verloren haben
Ahora que es la última llamada
Jetzt, wo es der letzte Aufruf ist
De ese vuelo hacia la nada
Für diesen Flug ins Nichts
Que es tu cuerpo y mi sudor
Der dein Körper und mein Schweiß ist
Basta ya de cómo y cuándo
Genug jetzt mit dem Wie und Wann
Quién tuvo razón
Wer Recht hatte
Ya no queda nada de nosotros
Es ist nichts mehr von uns übrig
Ya no queda nada entre los dos
Es ist nichts mehr zwischen uns beiden
Tan sólo esas estúpidas miradas
Nur noch diese idiotischen Blicke
Ya no queman
Sie brennen nicht mehr
Ya no queman
Sie brennen nicht mehr
Ya no queda nada de nosotros
Es ist nichts mehr von uns übrig
Ya no queda nada de los dos
Es ist nichts mehr von uns beiden übrig
Tan sólo esas estúpidas miradas
Nur noch diese idiotischen Blicke
Ya no queman
Sie brennen nicht mehr
Después de la explosión
Nach der Explosion
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Ya no queda nada
Es ist nichts mehr übrig
Basta ya de cómo y cuándo
Genug jetzt mit dem Wie und Wann
Quién tuvo razón
Wer Recht hatte
Ya no queda de nosotros
Es ist nichts mehr von uns übrig
Ya no queda nada entre los dos
Es ist nichts mehr zwischen uns beiden
Tan sólo esas estúpidas miradas
Nur noch diese idiotischen Blicke
Ya no queman
Sie brennen nicht mehr
Ya no queman
Sie brennen nicht mehr
Ya no queda nada de nosotros
Es ist nichts mehr von uns übrig
Ya no queda nada entre los dos
Es ist nichts mehr zwischen uns beiden
Tan sólo esas estúpidas miradas
Nur noch diese idiotischen Blicke
Ya no queman (Ya no queman)
Sie brennen nicht mehr (Sie brennen nicht mehr)
Después de la explosión
Nach der Explosion





Авторы: Dani Fernandez, Juan Ewan, Marc Monserrat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.