Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
es
mi
última
calada
Jetzt,
wo
es
mein
letzter
Zug
ist
Ahora
que
el
invierno
ya
llegó
Jetzt,
wo
der
Winter
schon
gekommen
ist
Ahora
que
el
café
no
sabe
a
nada
Jetzt,
wo
der
Kaffee
nach
nichts
schmeckt
Y
nada
ya
me
importa
su
sabor
Und
sein
Geschmack
mir
schon
egal
ist
Ahora
que
septiembre
se
atraganta
Jetzt,
wo
der
September
schwer
im
Magen
liegt
Ahora
que
el
silencio
me
atacó
Jetzt,
wo
die
Stille
mich
angegriffen
hat
Ahora
que
mi
angustia
más
barata
Jetzt,
wo
meine
billigste
Angst
Se
hace
hueco
en
mis
entrañas
Sich
einen
Platz
in
meinem
Inneren
schafft
Se
apodera
de
mi
voz
Sich
meiner
Stimme
bemächtigt
Basta
ya
de
cómo
y
cuándo
Genug
jetzt
mit
dem
Wie
und
Wann
Quién
tuvo
razón
Wer
Recht
hatte
Ya
no
queda
nada
de
nosotros
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
übrig
Ya
no
queda
nada
entre
los
dos
Es
ist
nichts
mehr
zwischen
uns
beiden
Tan
sólo
esas
estúpidas
miradas
Nur
noch
diese
idiotischen
Blicke
Ya
no
queman
después
de
la
explosión
Sie
brennen
nicht
mehr
nach
der
Explosion
Ahora
que
mi
aliento
se
desgarra
Jetzt,
wo
mein
Atem
zerreißt
Ahora
que
perdimos
el
control
Jetzt,
wo
wir
die
Kontrolle
verloren
haben
Ahora
que
es
la
última
llamada
Jetzt,
wo
es
der
letzte
Aufruf
ist
De
ese
vuelo
hacia
la
nada
Für
diesen
Flug
ins
Nichts
Que
es
tu
cuerpo
y
mi
sudor
Der
dein
Körper
und
mein
Schweiß
ist
Basta
ya
de
cómo
y
cuándo
Genug
jetzt
mit
dem
Wie
und
Wann
Quién
tuvo
razón
Wer
Recht
hatte
Ya
no
queda
nada
de
nosotros
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
übrig
Ya
no
queda
nada
entre
los
dos
Es
ist
nichts
mehr
zwischen
uns
beiden
Tan
sólo
esas
estúpidas
miradas
Nur
noch
diese
idiotischen
Blicke
Ya
no
queman
Sie
brennen
nicht
mehr
Ya
no
queman
Sie
brennen
nicht
mehr
Ya
no
queda
nada
de
nosotros
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
übrig
Ya
no
queda
nada
de
los
dos
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
beiden
übrig
Tan
sólo
esas
estúpidas
miradas
Nur
noch
diese
idiotischen
Blicke
Ya
no
queman
Sie
brennen
nicht
mehr
Después
de
la
explosión
Nach
der
Explosion
Ya
no
queda
nada
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Ya
no
queda
nada
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Ya
no
queda
nada
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Basta
ya
de
cómo
y
cuándo
Genug
jetzt
mit
dem
Wie
und
Wann
Quién
tuvo
razón
Wer
Recht
hatte
Ya
no
queda
de
nosotros
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
übrig
Ya
no
queda
nada
entre
los
dos
Es
ist
nichts
mehr
zwischen
uns
beiden
Tan
sólo
esas
estúpidas
miradas
Nur
noch
diese
idiotischen
Blicke
Ya
no
queman
Sie
brennen
nicht
mehr
Ya
no
queman
Sie
brennen
nicht
mehr
Ya
no
queda
nada
de
nosotros
Es
ist
nichts
mehr
von
uns
übrig
Ya
no
queda
nada
entre
los
dos
Es
ist
nichts
mehr
zwischen
uns
beiden
Tan
sólo
esas
estúpidas
miradas
Nur
noch
diese
idiotischen
Blicke
Ya
no
queman
(Ya
no
queman)
Sie
brennen
nicht
mehr
(Sie
brennen
nicht
mehr)
Después
de
la
explosión
Nach
der
Explosion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Fernandez, Juan Ewan, Marc Monserrat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.