Текст и перевод песни Dani Fernández - Disparos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
recuerdo
tu
disparo
de
calor
Я
до
сих
пор
помню
твой
жаркий
выстрел,
La
atracción
que
se
genera
en
un
instante
Влечение,
возникшее
в
одно
мгновение.
Juegas
fácil
y
no
soy
tu
ganador
Ты
играешь
легко,
а
я
не
победитель.
Reconozco
que
me
siento
un
perdedor
Признаюсь,
чувствую
себя
проигравшим,
Que
mi
cuerpo
ya
no
puede
controlarse
Мое
тело
больше
не
может
контролировать
себя.
Yo
vivía
en
una
especie
de
ficción
Я
жил
в
какой-то
иллюзии,
Y
la
cruda
realidad
en
otra
parte
А
суровая
реальность
была
где-то
в
другом
месте.
Hubiera
jurado
Я
мог
бы
поклясться,
Que
no
caería
en
tus
manos
Что
не
попадусь
в
твои
сети.
Sé
que
no
debí
quedarme
a
negociar
Знаю,
мне
не
стоило
оставаться
и
вести
переговоры,
Y
hacerme
vulnerable
И
становиться
уязвимым
A
tus
disparos
al
aire
Для
твоих
выстрелов
в
воздух.
Pero,
nunca
me
gustó
quedarme
atrás
Но
мне
никогда
не
нравилось
оставаться
позади,
Y
me
declaro
culpable
И
я
признаю
себя
виновным
De
no
evitar
lo
inevitable
В
том,
что
не
смог
избежать
неизбежного.
Si
tus
labios
me
provocan
adicción
Твои
губы
вызывают
у
меня
зависимость,
Y
tu
movimiento
puede
dominarme
А
твои
движения
могут
подчинить
меня
себе.
Tú
querías
ser
mi
centro
de
atención
Ты
хотела
быть
в
центре
моего
внимания,
Yo
caía
en
tu
forma
de
mirarme
А
я
тонул
в
твоем
взгляде.
Hubiera
jurado
Я
мог
бы
поклясться,
Que
no
caería
en
tus
manos
Что
не
попадусь
в
твои
сети.
Sé
que
no
debí
quedarme
a
negociar
Знаю,
мне
не
стоило
оставаться
и
вести
переговоры,
Y
hacerme
vulnerable
И
становиться
уязвимым
A
tus
disparos
al
aire
Для
твоих
выстрелов
в
воздух.
Pero,
nunca
me
gustó
quedarme
atrás
Но
мне
никогда
не
нравилось
оставаться
позади,
Me
declaro
culpable
Я
признаю
себя
виновным
De
no
evitar
lo
inevitable
В
том,
что
не
смог
избежать
неизбежного.
Sé
que
no
debí
quedarme
a
negociar
Знаю,
мне
не
стоило
оставаться
и
вести
переговоры,
Y
hacerme
vulnerable
И
становиться
уязвимым
A
tus
disparos
al
aire
Для
твоих
выстрелов
в
воздух.
Y
me
declaro
culpable
И
я
признаю
себя
виновным,
Me
declaro
culpable
Признаю
себя
виновным
Y
hacerme
vulnerable
В
том,
что
стал
уязвимым
A
tus
disparos
al
aire
Для
твоих
выстрелов
в
воздух.
Me
declaro
culpable
Я
признаю
себя
виновным.
Sé
que
no
debí
quedarme
a
negociar
Знаю,
мне
не
стоило
оставаться
и
вести
переговоры,
Y
hacerme
vulnerable
И
становиться
уязвимым
A
tus
disparos
al
aire
Для
твоих
выстрелов
в
воздух.
Pero,
nunca
me
gustó
quedarme
atrás
Но
мне
никогда
не
нравилось
оставаться
позади,
Y
me
declaro
culpable
И
я
признаю
себя
виновным
De
no
evitar
lo
inevitable
В
том,
что
не
смог
избежать
неизбежного.
Sé
que
no
debí
quedarme
a
negociar
Знаю,
мне
не
стоило
оставаться
и
вести
переговоры,
Y
hacerme
vulnerable
И
становиться
уязвимым
A
tus
disparos
al
aire
Для
твоих
выстрелов
в
воздух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Daniel Fernandez Delgado, Marcos Casal Cao, Juan Luis Suarez Garrido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.