Dani Fernández - Miedo (feat. Funambulista) [Acústico] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Fernández - Miedo (feat. Funambulista) [Acústico]




El cielo se vistió de miedo
Небо, одетое в страх
No hay nadie al otro lado de la cama
На другой стороне кровати никого нет
La risa que una vez nos contagió
Смех, который однажды заразил нас
Guardada en un rincón
спрятался в угол
Debajo de la almohada
Под подушкой
Tiré tus cosas por el suelo
Я бросил твои вещи на пол
Después, jugué a inventar que te olvidaba
Позже я играл, чтобы придумать, что я забыл тебя
Mezclé recuerdos y veneno
Я смешал воспоминания и яд
Volví a caer en la batalla
Я отступил в бою
No hay sitios donde ir
нет мест, куда можно пойти
Que no huelan a ti
Они не пахнут тобой
Hay restos de los dos en tu mirada
В твоем взгляде есть остатки двух
Y ya cómo hacer
И я уже знаю, как это сделать
Olvidarte y comprender
забыть тебя и понять
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Все, что у нас было, больше ничего
Cenizas que no volverán a arder
Пепел, который больше никогда не сгорит
No pienso ya en tu piel
Я больше не думаю о твоей коже
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
Хотя сейчас я снова пишу тебе
Ya conseguí vencer el miedo
Я уже успел побороть страх
El frío y los fantasmas que quedaban
Холод и призраки, которые остались
La luna que saldrá de nuevo
Луна, которая снова взойдет
Hay pájaros alzando el vuelo
Есть птицы, летящие
Nuestra razón se equivocaba
наша причина была неправильной
No hay sitios donde ir
нет мест, куда можно пойти
Que no huelan a ti
Они не пахнут тобой
Hay restos de los dos en tu mirada
В твоем взгляде есть остатки двух
Y ya cómo hacer
И я уже знаю, как это сделать
Olvidarte y comprender
забыть тебя и понять
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Все, что у нас было, больше ничего
Cenizas que no volverán a arder
Пепел, который больше никогда не сгорит
No pienso ya en tu piel
Я больше не думаю о твоей коже
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
Хотя сейчас я снова пишу тебе
Olvidarte y comprender
забыть тебя и понять
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Все, что у нас было, больше ничего
Cenizas que no volverán a arder
Пепел, который больше никогда не сгорит
Ya no está tu foto en mi pared
Твоей фотографии больше нет на моей стене
Ya pisé algún charco y me mojé, uoh-oh, oh
Я уже наступил в лужу и промок, у-у-у
Me quedé por dentro roto
Я был сломан внутри
Y me quedó cara de loco
И у меня сумасшедшее лицо
Y ya, y ya
и уже, и уже
Y ya no qué hacer
И я не знаю, что делать больше
Olvidarte y comprender
забыть тебя и понять
Todo lo que tuvimos ya no es nada
Все, что у нас было, больше ничего
Cenizas que no volverán a arder
Пепел, который больше никогда не сгорит
No pienso, ahora, en tu piel
Теперь я не думаю о твоей коже
No hay dudas, ya no espero tu llamada
Нет сомнений, я больше не жду твоего звонка
Aunque ahora esté escribiéndote, otra vez
Хотя сейчас я снова пишу тебе





Авторы: Diego Jose Cantero Campillo, Jose Luis Latorre Jimenez, Daniel Fernandez Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.