Текст и перевод песни Dani Fernández - Te esperaré toda la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te esperaré toda la vida
Я буду ждать тебя всю жизнь
Simplemente
estoy
cansado
Я
просто
устал
De
esperar
por
las
esquinas
Ждать
по
углам
Simplemente
estoy
ahogado
Я
просто
тону
De
nadar
hasta
la
orilla
Пытаясь
достичь
берега
Pero
aún
me
quedan
fuerzas
de
ir
volando
hasta
la
cima
Но
у
меня
еще
есть
силы
лететь
до
самой
вершины
Todavía
tengo
algo
У
меня
еще
осталось
кое-что,
Para
darte
cada
día
Что
я
могу
подарить
тебе
каждый
день
El
abrigo
de
mi
abrazo
Укрытие
моих
объятий
La
canción
que
merecías
Песню,
которую
ты
заслуживала
Y
es
que
voy
dándome
cuenta
И
я
начинаю
понимать,
Por
la
noche,
que
algo
brilla
Что
вечером
что-то
сияет
Y
aunque
sea
a
cámara
lenta
И
хотя
это
было
медленно,
Eras
tú,
lo
que
quería
Это
была
ты,
та,
которую
я
хотел
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
чуть
подольше?
Si
te
espere
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
чуть
подольше?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Aun
puedo
un
poco
más
Я
еще
могу
чуть
больше
Te
esperare
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Simplemente
te
llamaba
Я
просто
звонил
тебе,
Para
ver
si
respondías
Чтобы
узнать,
ответишь
ли
ты
Sales
a
jugar
un
rato
Выйди,
поиграем
немного,
Y
curarnos
las
heridas
И
вылечим
свои
раны
Y
es
que
tienes
en
los
labios
У
тебя
на
губах
Una
hoguera
que
encendida
Горящий
костер,
Puede
calentar
mis
manos
Который
может
согреть
мои
руки
Y
no
encuentro
la
salida
И
я
не
могу
найти
выход
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
чуть
подольше?
Si
te
espere
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
чуть
подольше?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Aun
puedo
un
poco
más
Я
еще
могу
чуть
больше
Te
esperaré
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Sabes
bien
que
me
tienes
al
lado
Ты
же
знаешь,
что
я
рядом
с
тобой
Y
si
el
mundo
se
cae
en
pedazos
И
если
мир
рухнет
вдребезги,
Volaremos
afuera
al
espacio
Мы
улетим
в
космос
Y
volar
un
cometa
tú
y
yo
И
запустим
с
тобой
воздушного
змея
Y
me
quedo
por
siempre
a
tu
lado
И
я
навсегда
останусь
рядом
с
тобой
Cruzare
siete
mares
nadando
Я
переплыву
семь
морей
Que
la
luna
nos
pille
bailando
И
пусть
луна
застанет
нас
танцующими,
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
чуть
подольше?
Si
te
espere
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Qué
más
da
un
poco
más
Что
значит
чуть
подольше?
Si
te
esperé
toda
una
vida
Если
я
ждал
тебя
всю
жизнь,
Aun
puedo
un
poco
más
Я
еще
могу
чуть
больше
Te
esperar
toda
la
vida
Я
буду
ждать
тебя
всю
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Fernandez, Juan Ewan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.