Текст и перевод песни Dani Fernández - Y te diré (feat. Marwan) [Acústico]
Y te diré (feat. Marwan) [Acústico]
И скажу тебе (совместно с Marwan) [Акустика]
Me
dices
que
ya
nunca
más
nos
miraremos
Ты
говоришь,
мы
больше
не
посмотрим
друг
на
друга,
Al
menos
no
con
esa
forma
de
mirar
По
крайней
мере,
не
так,
как
раньше.
Me
dices
que
es
mejor
que
no
nos
encontremos
Ты
говоришь,
лучше
бы
нам
больше
не
встречаться,
Yo
solo
busco
la
manera
de
olvidar
А
я
лишь
ищу
способ
забыть.
Los
dos
sabemos
que
no
es
cierto
y
yo
no
sé
disimular
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда,
а
я
не
умею
притворяться.
Pero
sé
que
alguna
vez
nos
tendremos
que
encontrar
Но
я
знаю,
что
однажды
нам
придется
встретиться
снова.
Y
te
diré
que
no
logré
olvidarme
de
tu
boca
И
я
скажу
тебе,
что
не
смог
забыть
твои
губы,
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
И
я
скажу
тебе,
что
время
никогда
не
учит
забывать,
Y
te
diré
que
a
veces
el
destino
se
equivoca
И
я
скажу
тебе,
что
иногда
судьба
ошибается,
Y
te
diré
que
anoche
te
volví
a
recordar,
aah
И
я
скажу
тебе,
что
прошлой
ночью
я
снова
вспомнил
тебя,
ах.
Me
dices
que
será
mejor
que
la
olvidemos
Ты
говоришь,
лучше
бы
нам
забыть,
Yo
me
pregunto
dónde
enseñanan
a
olvidar
Но
я
спрашиваю,
где
же
этому
учат?
Como
si
no
hubiera
ocurrido
aquel
incendio
Словно
не
было
того
пожара,
De
un
para
siempre
convertido
en
nunca
más
Что
превратил
"навечно"
в
"никогда".
Los
dos
sabemos
que
no
es
cierto
y
yo
no
sé
disimular
Мы
оба
знаем,
что
это
неправда,
а
я
не
умею
притворяться.
Pero
sé
que
alguna
vez
no
tendremos
que
encontrar
Но
я
знаю,
что
однажды
нам
все
же
придется
встретиться.
Y
te
diré
que
no
logré
olvidarme
de
tu
boca
И
я
скажу
тебе,
что
не
смог
забыть
твои
губы,
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
И
я
скажу
тебе,
что
время
никогда
не
учит
забывать,
Y
te
diré
que
a
veces
el
destino
se
equivoca
И
я
скажу
тебе,
что
иногда
судьба
ошибается,
Y
te
diré
que
anoche
te
volví
a
recordar,
aah
И
я
скажу
тебе,
что
прошлой
ночью
я
снова
вспомнил
тебя,
ах.
Ahh
y
te
diré
Ах,
и
я
скажу
тебе,
Ahh
y
te
diré
Ах,
и
я
скажу
тебе,
Y
te
diré
que
no
logré
olvidarme
de
tu
boca
Я
не
смог
забыть
твои
губы,
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
Время
никогда
не
учит
забывать.
Y
te
diré
que
no
logré
olvidarme
de
tu
boca
Я
не
смог
забыть
твои
губы,
Y
te
diré
que
el
tiempo
nunca
enseña
a
olvidar
Время
никогда
не
учит
забывать,
Y
te
diré
que
a
veces
el
destino
se
equivoca
Иногда
судьба
ошибается,
Y
te
diré
que
anoche
te
volví
a
recordar,
aah
Прошлой
ночью
я
снова
вспоминал
тебя,
ах.
Gracias
Marwan
Спасибо
тебе,
Marwan.
Dani
Fernández,
increíble
(Muchísimas
gracias)
Dani
Fernández,
невероятно
(большое
спасибо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.