Dani Flaco - Nomeolvides (feat. Andrés Suárez) - перевод текста песни на немецкий

Nomeolvides (feat. Andrés Suárez) - Dani Flacoперевод на немецкий




Nomeolvides (feat. Andrés Suárez)
Vergissmeinnicht (feat. Andrés Suárez)
En el comedor se puede oler la pena
Im Esszimmer kann man den Kummer riechen
Y algún resto de la cena.
Und einige Reste vom Abendessen.
Prepararé café pero descafeinado.
Ich werde Kaffee kochen, aber entkoffeinierten.
Ojalá durmieras a mi lado.
Ich wünschte, du würdest an meiner Seite schlafen.
¿Qué voy a hacer con el pellizco
Was soll ich mit dem Hauch
De tu olor que te robé?
Deines Duftes machen, den ich dir gestohlen habe?
Un nomeolvides,
Ein Vergissmeinnicht,
Un no me obligues a olvidar
Ein zwing mich nicht zu vergessen,
Un dardo al corazón.
Ein Pfeil ins Herz.
Marca ese reloj las cuatro menos veinte
Diese Uhr zeigt zwanzig vor vier
Y no adivino lo que sientes.
Und ich ahne nicht, was du fühlst.
Será mejor leer aquél libro prestado.
Es wird besser sein, jenes geliehene Buch zu lesen.
Ojalá leyeras a mi lado.
Ich wünschte, du würdest an meiner Seite lesen.
¿Qué voy a hacer cuando me cuelgue
Was soll ich tun, wenn ich hänge
De tu voz cada atardecer?
An deiner Stimme, jeden Abend?
Las reglas del juego
Die Spielregeln
Se han de pactar primero
Müssen zuerst vereinbart werden
No avives el fuego
Schüre nicht das Feuer
Para llamar a los bomberos.
Um die Feuerwehr zu rufen.
Un nomeolvides,
Ein Vergissmeinnicht,
Un no me obligues a olvidar
Ein zwing mich nicht zu vergessen,
Un dardo al corazón.
Ein Pfeil ins Herz.
Las reglas del juego
Die Spielregeln
Se han de pactar primero
Müssen zuerst vereinbart werden
No avives el fuego
Schüre nicht das Feuer
Para llamar a los bomberos.
Um die Feuerwehr zu rufen.
Un nomeolvides,
Ein Vergissmeinnicht,
Un no me obligues a olvidar
Ein zwing mich nicht zu vergessen,
Un dardo al corazón.
Ein Pfeil ins Herz.
Un nomeolvides,
Ein Vergissmeinnicht,
Un no me obligues a olvidar
Ein zwing mich nicht zu vergessen,
Un dardo al corazón.
Ein Pfeil ins Herz.





Авторы: Daniel Sanchez Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.