Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La última Vez (feat. M-Clan)
Das letzte Mal (feat. M-Clan)
Cuando
fue
la
ultima
vez,
Wann
war
das
letzte
Mal,
Que
utilizaste
el
corazón?
Dass
du
dein
Herz
benutzt
hast?
La
luna
se
va
a
poner,
dentro,
Der
Mond
wird
untergehen,
drinnen,
Del
salón,
suena
el
terciopel,
Im
Wohnzimmer,
der
Samt
klingt,
Es
nuestra
canción.
Es
ist
unser
Lied.
Cuando
fue
la
ultima
vez,
Wann
war
das
letzte
Mal,
Que
derramaste
tu
pasión
Dass
du
deine
Leidenschaft
vergossen
hast?
Me
abrazas
pensando
en
él,
Du
umarmst
mich,
denkst
an
ihn,
Crujes,
de
dolor.
Du
knirschst,
vor
Schmerz.
Tiemblas
de
placer,
Du
zitterst
vor
Vergnügen,
Y
sudas
tu
error.
Und
schwitzt
deinen
Fehler
aus.
Me
dices:
llama
un
taxi,
Du
sagst
mir:
Ruf
ein
Taxi,
Que
no
me
quedo
a
dormir,
Ich
bleibe
nicht
zum
Schlafen,
Intentando
sonreir.
Versuchst
zu
lächeln.
Mientras
murmuras
un:
Während
du
murmelst
ein:
Que
desastre,
y
un
no
debimos
venir.
Was
für
ein
Desaster,
und
ein
wir
hätten
nicht
kommen
sollen.
Empezándote
a
vestir...
Beginnst
dich
anzuziehen...
Cuando
fue
la
ultima
vez,
Wann
war
das
letzte
Mal,
Que
te
escapaste
del
renglón?
Dass
du
aus
der
Zeile
ausgebrochen
bist?
Te
arruya
un
amanecer,
turbio,
Dich
wiegt
ein
Sonnenaufgang
in
den
Schlaf,
trüb,
De
carbón...
Serias
tu
sostén?
Aus
Kohle...
Wärst
du
dein
Halt?
Y
besas
mi
adiós.
Und
küsst
meinen
Abschied.
Me
dices,
llama
un
taxi,
Du
sagst
mir,
ruf
ein
Taxi,
Que
no
me
quedo
a
dormir,
Ich
bleibe
nicht
zum
Schlafen,
Intentando
sonreir.
Versuchst
zu
lächeln.
Mientras
murmuras
un:
Während
du
murmelst
ein:
Que
desastre,
y
un
no
debimos
venir.
Was
für
ein
Desaster,
und
ein
wir
hätten
nicht
kommen
sollen.
Empezándote
a
vestir.
Beginnst
dich
anzuziehen.
Se
enrredan
en
tus
pestañas,
Sie
verheddern
sich
in
deinen
Wimpern,
Tus
dudas
trenzadas
en
una
maraña,
Deine
Zweifel,
zu
einem
Gewirr
geflochten,
Quieres
huir
de
ti?
Willst
du
vor
dir
fliehen?
Quieres
huir
de
ti...
Willst
du
vor
dir
fliehen...
Mirando
al
techo
dices:
Zur
Decke
schauend
sagst
du:
Llama
un
taxi,
Ruf
ein
Taxi,
Que
no
me
quedo
a
dormir,
Ich
bleibe
nicht
zum
Schlafen,
Intentando
sonreir.
Versuchst
zu
lächeln.
Mientras
murmuras
un:
Während
du
murmelst
ein:
Que
desastre,
y
un
no
debimos
venir.
Was
für
ein
Desaster,
und
ein
wir
hätten
nicht
kommen
sollen.
Empezándote
a
vestir.
Beginnst
dich
anzuziehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sanchez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.