Текст и перевод песни Dani Flaco - A Ras de Suelo (feat. Alvaro Urquijo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ras de Suelo (feat. Alvaro Urquijo)
Вровень с землей (feat. Alvaro Urquijo)
Absuelto
de
tu
condena
Оправданный
твоим
приговором,
Huyendo
de
ti
en
barrena
Бегу
от
тебя
без
оглядки,
De
bar
en
bar.
Из
бара
в
бар.
En
busca
de
una
morena
В
поисках
брюнетки,
Que
me
libere
de
esta
pena
Которая
избавит
меня
от
этой
боли,
En
lagrimal.
В
слезном
канале.
Buceando
en
los
escotes
Ныряя
в
декольте
De
dulcineas
desesperadas
Отчаявшихся
дульсиней,
Que
quieran
robarle
un
polvo
a
Don
Quijote.
Которые
хотят
украсть
у
Дон
Кихота
немного
любви.
Que
no
pidan
al
besar
nada
a
cambio
Чтобы
они
ничего
не
просили
взамен
поцелуя,
Que
no
les
cueste
decir
"te
quiero"
Чтобы
им
было
легко
сказать
"я
люблю
тебя",
Que
no
les
de
miedo
volar
Чтобы
они
не
боялись
летать,
Cuando
aconsejen
tener
los
pies
a
ras
de
suelo
Когда
советуют
держать
ноги
на
земле,
A
ras
de
suelo.
Вровень
с
землей.
No
se
ve
que
tienes
miedo
Не
видно,
что
ты
боишься,
Por
más
que
quiera
Как
бы
я
ни
старался,
No
puedo
hacerte
cambiar
Я
не
могу
тебя
изменить.
Así
que
yo
aquí
me
quedo
Так
что
я
остаюсь
здесь,
Y
lo
vivido
me
lo
llevo
И
пережитое
забираю
с
собой,
Que
más
te
da.
Какая
тебе
разница.
Buscaré
rubias
de
bote
Буду
искать
перекрашенных
блондинок,
Que
me
cobijen
en
su
almohada
Чтобы
они
укрыли
меня
на
своей
подушке,
Que
quieran
robarle
un
polvo
a
Don
Quijote.
Которые
хотят
украсть
у
Дон
Кихота
немного
любви.
Que
no
pidan
al
besar
nada
a
cambio
Чтобы
они
ничего
не
просили
взамен
поцелуя,
Que
no
les
cueste
decir
"te
quiero"
Чтобы
им
было
легко
сказать
"я
люблю
тебя",
Que
no
les
de
miedo
volar
Чтобы
они
не
боялись
летать,
Que
no
pidan
al
besar
nada
a
cambio
Чтобы
они
ничего
не
просили
взамен
поцелуя,
Que
no
les
cueste
decir
"te
quiero"
Чтобы
им
было
легко
сказать
"я
люблю
тебя",
Que
no
les
de
miedo
volar
Чтобы
они
не
боялись
летать,
Cuando
aconsejen
tener
los
pies
a
ras
de
suelo
Когда
советуют
держать
ноги
на
земле,
A
ras
de
suelo,
a
ras
de
suelo.
Вровень
с
землей,
вровень
с
землей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sanchez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.