Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cor Por LA Boca
Das Herz durch den Mund
Quan
les
forces
per
lluitar
Wenn
die
Kräfte
zum
Kämpfen
S'han
acabat,
Erschöpft
sind,
Quan
només
hi
ha
turbulències.
Wenn
es
nur
noch
Turbulenzen
gibt.
Quan
la
vida
no
et
somriu
Wenn
das
Leben
dich
nicht
anlächelt
En
cap
mirall,
In
keinem
Spiegel,
Quan
et
sents
en
decadència.
Wenn
du
dich
im
Niedergang
fühlst.
És
millor
fer
un
pas
enrere
Es
ist
besser,
einen
Schritt
zurückzutreten
Per
començar
Um
von
vorne
anzufangen
Des
de
zero
amb
més
empenta.
Mit
neuem
Schwung.
I
plorar
tot
el
que
s'hagi
de
plorar,
Und
alles
auszuweinen,
was
ausgeweint
werden
muss,
Mudar
la
pell,
Die
Haut
zu
wechseln,
I
escombrar
totes
les
cendres.
Und
alle
Asche
wegzufegen.
Quan
el
cor
surt
per
la
boca
Wenn
das
Herz
dir
aus
dem
Mund
kommt
I
no
hi
ha
res
Und
es
nichts
gibt
Que
et
doni
cap
esperança,
Das
dir
Hoffnung
gibt,
Fes
un
crit
i
busca
en
venda
Schrei
auf
und
suche
zum
Verkauf
O
de
lloguer,
una
il·lusió
Oder
zur
Miete,
eine
neue
Illusion
I
fes-ne
la
mudança.
Und
zieh
dorthin
um.
Quan
la
lluna
et
deixa
sol
Wenn
der
Mond
dich
allein
lässt
Matina
el
dol,
Bewältige
die
Trauer
früh,
Quan
t'atrapa
la
tempesta.
Wenn
dich
der
Sturm
erfasst.
Quan
despertes
i
t'ofega
Wenn
du
aufwachst
und
dich
erstickt
Un
nus
al
coll,
Ein
Knoten
in
der
Kehle,
Quan
no
importa
gens
la
resta.
Wenn
alles
andere
egal
ist.
És
millor
fer
un
salt
per
veure
Es
ist
besser,
einen
Sprung
zu
wagen,
um
zu
sehen
Si
hi
ha
demà
Ob
es
ein
Morgen
gibt
Un
camí
que
val
la
pena.
Einen
Weg,
der
sich
lohnt.
I
oblidar
tot
el
que
s'hagi
d'oblidar,
Und
alles
zu
vergessen,
was
vergessen
werden
muss,
I
fer
l'amor,
Und
Liebe
zu
machen,
Aquest
amor
que
avui
se'ns
crema.
Diese
Liebe,
die
uns
heute
verbrennt.
Quan
el
cor
surt
per
la
boca
Wenn
das
Herz
dir
aus
dem
Mund
kommt
I
no
hi
ha
res
Und
es
nichts
gibt
Que
et
doni
cap
esperança,
Das
dir
Hoffnung
gibt,
Fes
un
crit
i
busca
en
venda
Schrei
auf
und
suche
zum
Verkauf
O
de
lloguer,
una
il·lusió
Oder
zur
Miete,
eine
neue
Illusion
I
fes-ne
la
mudança.
Und
zieh
dorthin
um.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sanchez Garcia
Альбом
Xarnego
дата релиза
02-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.