Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La LleiDe L'Ultima Copa
Закон последнего бокала
Maquillada
la
aparença
Скрывая
под
косметикой
De
les
meves
ravaleres
Лицо
моих
подружек,
Nits.
Que
paso
entre
quimeres
Ночи...
Провожу
среди
химер,
Que
et
malgasten
la
paciencia
Что
испытывают
твое
терпение.
Alcoholisme
que
es
disfressa
Алкоголизм,
что
маскируется
De
negocis
amb
la
lluna
Под
дела
с
луной,
Sempre
que
apareix
alguna
Всякий
раз,
как
появляется
какая-нибудь
красотка
Amb
mirada
de
princesa
С
взглядом
принцессы.
Per
curar-me
les
ferides
Чтобы
залечить
раны,
Que
provoquen
les
mentides
Что
причиняют
твои
лживые
слова,
Vaig
oblidar-me
de
tú
Я
хотел
бы
забыть
тебя.
Però
ni
hi
ha
medicina
Но
нет
лекарства
Per
aquest
tipus
d'espina
От
такого
рода
шипов,
I
ara
em
trobo
perdut
И
теперь
я
потерян.
Fent
petons
de
boca
en
boca
Целую
чужие
губы,
La
llei
de
l'última
copa
Закон
последнего
бокала,
Amb
les
persianes
baixades
С
закрытыми
ставнями,
Amb
els
riures
a
deshora
Смех
невпопад,
Quan
m'està
mirant
l'aurora
Когда
на
меня
смотрит
рассвет,
Amb
pupil·les
dilatades
С
расширенными
зрачками.
I
t'oblido
com
s'obliden
И
я
забываю
тебя,
как
забывают
Les
coses
que
no
interesen
Вещи,
которые
не
интересны,
Penes
pasades
no
pesen,
no
Прошлые
печали
не
тяготят,
нет,
Quan
es
troba
una
sortida
Когда
находится
выход.
Estalviat
amenaces
Хватит
угроз,
Que
se'm
claven
com
espases
Что
вонзаются,
словно
мечи,
Que
no
et
serveixen
de
res
Они
тебе
не
помогут,
Perque
la
passió
s'esfuma
Потому
что
страсть
рассеивается,
Com
si
fos
feta
d'espuma
Как
будто
она
сделана
из
пены.
Si
les
llägrimes
que
vessen
Если
слезы,
Els
meus
ulls
no
t'interessen
Что
льются
из
моих
глаз,
тебя
не
интересуют,
No
tinguis
por
a
preguntar
Не
бойся
спросить,
On
estic
de
matinada
Где
я
нахожусь
под
утро,
Quan
m'esperes
desvetllada
Когда
ты
ждешь
меня
без
сна,
Ara
t'ho
vaig
a
explicar
Сейчас
я
тебе
расскажу.
Fent
petons
de
boca
en
boca
Целую
чужие
губы,
La
llei
de
l'última
copa
Закон
последнего
бокала,
Amb
les
persianes
baixades
С
закрытыми
ставнями,
Amb
els
riures
a
deshora
Смех
невпопад,
Quan
m'està
mirant
l'aurora
Когда
на
меня
смотрит
рассвет,
Amb
pupil·les
dilatades
С
расширенными
зрачками.
Fent
petons
de
boca
en
boca
Целую
чужие
губы,
La
llei
de
l'última
copa
Закон
последнего
бокала,
Amb
les
persianes
baixades
С
закрытыми
ставнями,
Amb
els
riures
a
deshora
Смех
невпопад,
Quan
m'està
mirant
l'aurora
Когда
на
меня
смотрит
рассвет,
Amb
pupil·les
dilatades
С
расширенными
зрачками.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sanchez Garcia
Альбом
Xarnego
дата релиза
02-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.