Текст и перевод песни Dani Flaco - Luna Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
te
llaman
luna
negra
Все
называют
тебя
черная
луна
Y
yo
no
se
por
que,
no
se
por
que.
И
я
не
знаю
почему,
не
знаю
почему.
Tus
ojos
son
de
color
verde,
Твои
глаза
цвета
зелени,
De
ese
verde
que
tienen
las
hojas
Той
зелени,
что
у
листьев,
Que
no
van
a
caer.
Которые
не
упадут.
Y
tu
pelo
¡ay!
tu
pelo
А
твои
волосы,
ах!
твои
волосы
Rio
de
color
castaño
Река
каштанового
цвета,
Que
guardo
como
oro
en
paño.
Которую
я
храню
как
зеницу
ока.
Y
tu
boca,
dulce
y
sabrosa,
А
твои
губы,
сладкие
и
вкусные,
Del
color
de
esa
pantera
Цвета
той
пантеры,
A
la
que
todos
apodan
rosa
Которую
все
зовут
Розой.
Y
las
estrellas
le
gritan
tu
nombre
al
cielo,
И
звезды
кричат
твое
имя
небу,
Y
aunque
me
duele
eso
me
sirve
de
consuelo.
И
хотя
мне
больно,
это
служит
мне
утешением.
Luna
negra
¿donde
estas?
Черная
луна,
где
ты?
Luna
negra
¿donde
estas?
Черная
луна,
где
ты?
Ve
y
dame,
dame,
Иди
и
дай
мне,
дай
мне,
Dame,
dame
un
poquito
Дай
мне,
дай
мне
немножко,
Damelo
despacito
pero
dame.
Дай
мне
медленно,
но
дай.
Dame,
dame,
dame
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
Dame
un
poquito
Дай
мне
немножко
De
tu
corazoncito,
Твоего
сердечка,
Cae
la
noche
de
mala
manera
Ночь
опускается
как-то
нехорошо,
Y
yo
no
se
por
que,
no
se,
no
se
por
que.
И
я
не
знаю
почему,
не
знаю,
не
знаю
почему.
El
taxista
bajo
la
bandera
de
su
barco
pirata,
Таксист
под
флагом
своего
пиратского
корабля,
De
su
negro
corcel.
Своего
черного
коня.
Las
farolas
alumbran
las
calles
Фонари
освещают
улицы
Y
se
abrazan
al
talle
del
temible
Casiel
И
обнимают
стан
грозного
Касиэля.
Y
las
estrellas
le
gritan
tu
nombre
al
cielo,
И
звезды
кричат
твое
имя
небу,
Y
aunque
me
duele
eso
me
sirve
de
consuelo.
И
хотя
мне
больно,
это
служит
мне
утешением.
Luna
negra
¿donde
estas?
Черная
луна,
где
ты?
Luna
negra
¿donde
estas?
Черная
луна,
где
ты?
Ve
y
dame,
dame,
Иди
и
дай
мне,
дай
мне,
Dame,
dame
un
poquito
Дай
мне,
дай
мне
немножко,
Damelo
despacito
pero
dame.
Дай
мне
медленно,
но
дай.
Dame,
dame,
dame
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
Dame
un
poquito
Дай
мне
немножко
De
tu
corazoncito,
Твоего
сердечка,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanchez Garcia Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.