Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Voy a Luchar
Ich werde nicht darum kämpfen
Las
chicas
guapas,
Die
schönen
Mädchen,
Nunca
lo
entienden
si
las
dejas,
verstehen
es
nie,
wenn
man
sie
verlässt,
Y
se
les
corre
el
rímel
si
ven
al
lobo.
und
ihre
Wimperntusche
verläuft,
wenn
sie
den
Wolf
sehen.
Le
dije
que
se
fuera
de
aquí,
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
verschwinden,
Le
dije
que
se
fuera
de
aquí,
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
verschwinden,
Pero
la
chica
guapa,
aber
das
schöne
Mädchen,
Volvió
a
quitarse
la
ropa.
zog
sich
wieder
aus.
Le
dije
ya
te
puedes
vestir,
Ich
sagte,
du
kannst
dich
jetzt
anziehen,
Ya
no
me
asombras.
du
überraschst
mich
nicht
mehr.
Me
despedí
sin
un
abrazo,
Ich
verabschiedete
mich
ohne
Umarmung,
No,
no
lo
voy
a
luchar.
Nein,
ich
werde
nicht
darum
kämpfen.
Palabra
por
palabra,
Wort
für
Wort,
Memoricé
sus
mentiras,
habe
ich
ihre
Lügen
auswendig
gelernt,
Ni
me
salió
tan
cara,
es
war
nicht
mal
so
teuer,
Ni
me
dejé
seducir.
und
ich
ließ
mich
nicht
verführen.
Le
dije
ya
te
puedes
vestir,
Ich
sagte,
du
kannst
dich
jetzt
anziehen,
Ya
no
me
excitas.
du
erregst
mich
nicht
mehr.
Me
despedí
sin
un
abrazo,
Ich
verabschiedete
mich
ohne
Umarmung,
No,
no
lo
voy
a
luchar.
Nein,
ich
werde
nicht
darum
kämpfen.
Se
fue
por
fin
Sie
ging
endlich
Con
un
portazo
y
deudas
que
saldar.
mit
einem
Knall
und
Schulden,
die
zu
begleichen
sind.
Le
dije
que
se
fuera
de
aquí
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
verschwinden,
Le
dije
que
se
fuera
de
aquí.
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
verschwinden.
Me
despedí
sin
un
abrazo,
Ich
verabschiedete
mich
ohne
Umarmung,
No,
no
lo
voy
a
luchar,
Nein,
ich
werde
nicht
darum
kämpfen,
No,
no
lo
voy
a
luchar.
Nein,
ich
werde
nicht
darum
kämpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Garcia Miranda, Daniel Sanchez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.