Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Piel
Eine andere Haut
Ya
solo
nos
besamos
Wir
küssen
uns
nur
noch,
Cuando
hay
sexo
de
por
medio
wenn
Sex
im
Spiel
ist.
Confundimos
el
cariño
y
el
amor
Wir
verwechseln
Zuneigung
und
Liebe.
Guardamos
bajo
llave
Wir
halten
es
unter
Verschluss
Y
en
secreto
el
adulterio
no
hay
peligro
und
im
Geheimen
birgt
der
Ehebruch
keine
Gefahr,
Si
no
escuece
el
corazón.
wenn
das
Herz
nicht
schmerzt.
No
nos
podemos
reprochar.
Wir
können
uns
nichts
vorwerfen.
Huir,
hacia
otra
piel
Fliehen,
zu
einer
anderen
Haut,
La
pasión
sabe
mejor
cuando
es
infiel.
Leidenschaft
schmeckt
besser,
wenn
sie
untreu
ist.
Sin
más,
sexo
a
granel
Ohne
Weiteres,
Sex
in
Hülle
und
Fülle,
Y
sentirse
otra
vez
vivo
en
un
hotel.
und
sich
wieder
lebendig
fühlen
in
einem
Hotel.
Buscamos
con
los
años
Mit
den
Jahren
suchen
wir
El
sabor
de
un
cuerpo
extraño
den
Geschmack
eines
fremden
Körpers,
Porque
el
nuestro
hace
tiempo
se
perdió.
weil
unserer
schon
lange
verloren
ist.
Cuchillo
entre
los
dientes
Mit
dem
Messer
zwischen
den
Zähnen
Nos
hacemos
los
valientes
spielen
wir
die
Mutigen,
Pues
lo
honesto
es
lucharlo
entre
los
dos.
denn
das
Ehrliche
wäre,
es
zu
zweit
zu
erkämpfen.
Y
no
hay
amor
que
derrochar.
Und
es
gibt
keine
Liebe
zu
verschwenden.
Huir,
hacia
otra
piel
Fliehen,
zu
einer
anderen
Haut,
La
pasión
sabe
mejor
cuando
es
infiel.
Leidenschaft
schmeckt
besser,
wenn
sie
untreu
ist.
Sin
más,
sexo
a
granel
Ohne
Weiteres,
Sex
in
Hülle
und
Fülle,
Y
sentirse
otra
vez
vivo
en
un
hotel.
und
sich
wieder
lebendig
fühlen
in
einem
Hotel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sanchez Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.