Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Pleasure (feat. Bella Joy)
Einfaches Vergnügen (feat. Bella Joy)
I
know
you
see
me
do
you
wanna
go
Ich
weiß,
du
siehst
mich,
willst
du
gehen?
The
ice
is
melting
should
I
order
more
Das
Eis
schmilzt,
soll
ich
mehr
bestellen?
Don't
know
each
other
we
don't
wanna
know
Wir
kennen
uns
nicht,
wir
wollen
uns
nicht
kennenlernen.
A
simple
pleasure
that
we
both
adore
Ein
einfaches
Vergnügen,
das
wir
beide
lieben.
Both
adore,
like
the
love
we
had
before
Beide
lieben,
wie
die
Liebe,
die
wir
vorher
hatten.
Haven't
got
her
name
yeah
I
like
that
so
much
more
Ich
kenne
ihren
Namen
nicht,
ja,
das
gefällt
mir
viel
besser.
We've
been
out
here
playing
games,
push
restart
pass
the
control
Wir
haben
hier
draußen
Spiele
gespielt,
Neustart
drücken,
die
Kontrolle
weitergeben.
She
said
love
is
for
the
lame,
I
said
lust
is
for
the
poor
yeah
Sie
sagte,
Liebe
ist
für
die
Lahmen,
ich
sagte,
Lust
ist
für
die
Armen,
ja.
But
hold
my
hand
I'll
take
you
through
the
door
Aber
halt
meine
Hand,
ich
bringe
dich
durch
die
Tür.
I'll
kiss
your
neck
and
say
you're
beautiful
Ich
küsse
deinen
Nacken
und
sage,
du
bist
wunderschön.
I'll
smile
back
and
tell
you
that
I'm
yours
Ich
lächle
zurück
und
sage
dir,
dass
ich
dein
bin.
Solo
esta
noche
seras
mi
amor
Nur
diese
Nacht
wirst
du
meine
Liebe
sein.
Tell
me
bout
it,
why
we
acting
savage
Erzähl
mir
davon,
warum
verhalten
wir
uns
so
wild?
I'm
out
here
getting
mine,
simple
pleasure
like
a
bandage
Ich
hole
mir
hier
meins,
einfaches
Vergnügen
wie
ein
Verband.
I
tell
her
only
lies
for
this
moment
holds
the
damage
Ich
erzähle
ihr
nur
Lügen,
denn
dieser
Moment
hält
den
Schaden
fest.
I
see
it
in
her
eyes
feels
the
same
she's
tryna
manage
yeah
Ich
sehe
es
in
ihren
Augen,
sie
fühlt
dasselbe,
sie
versucht
damit
klarzukommen,
ja.
The
show
is
ending
haven't
said
a
word
Die
Show
endet,
wir
haben
kein
Wort
gesagt.
We've
met
twice
I'm
trying
to
get
a
third
Wir
haben
uns
zweimal
getroffen,
ich
versuche
ein
drittes
Mal.
I
feel
your
mood
what
are
you
waiting
for
Ich
spüre
deine
Stimmung,
worauf
wartest
du?
Our
bodies
ready
hearts
just
can't
afford
Unsere
Körper
sind
bereit,
unsere
Herzen
können
es
sich
einfach
nicht
leisten.
The
pressure's
building
so
I'm
coming
forth
Der
Druck
steigt,
also
komme
ich
näher.
As
we
get
closer
hearts
begin
to
roar
Während
wir
uns
näher
kommen,
beginnen
die
Herzen
zu
tosen.
Love
is
foolish
feelings
on
the
purge
Liebe
ist
töricht,
Gefühle
werden
bereinigt.
Let's
act
a
fool
and
let
us
ride
the
urge
Lass
uns
verrückt
spielen
und
den
Drang
ausleben.
Little
shorty
4'11
had
me
thotie
Kleine,
Süße,
einsfünfzig,
hat
mich
verrückt
gemacht.
We've
been
over
this
before,
emotions
busy
try
the
body
Wir
haben
das
schon
mal
durchgemacht,
Emotionen
sind
beschäftigt,
versuch's
mit
dem
Körper.
Complicated
ain't
the
word,
very
simple
love
I'm
sorry
Kompliziert
ist
nicht
das
Wort,
ganz
einfach,
Liebe,
es
tut
mir
leid.
Contemplated
what's
my
worth,
cause
without
her
I
felt
zombie
Habe
überlegt,
was
ich
wert
bin,
denn
ohne
sie
fühlte
ich
mich
wie
ein
Zombie.
Anybody
for
the
night,
she's
not
looking
that's
alright
Irgendjemand
für
die
Nacht,
sie
sucht
nicht,
das
ist
in
Ordnung.
I'm
not
looking
for
a
wife,
something
simple
something
light
Ich
suche
keine
Ehefrau,
etwas
Einfaches,
etwas
Leichtes.
Pillow
talking
why
we
talking,
conversation's
deep
and
drowning
Kissenschlacht,
warum
reden
wir,
Konversation
ist
tief
und
ertrinkend.
We
both
want
it
but
don't
want
it,
for
the
night
I'll
be
prince
charming
yeah
Wir
wollen
es
beide,
aber
wollen
es
nicht,
für
diese
Nacht
werde
ich
dein
Märchenprinz
sein,
ja.
But
hold
my
hand
I'll
take
you
through
the
door
Aber
halt
meine
Hand,
ich
bringe
dich
durch
die
Tür.
I'll
kiss
your
neck
and
say
you're
beautiful
Ich
küsse
deinen
Nacken
und
sage,
du
bist
wunderschön.
I'll
smile
back
and
tell
you
that
I'm
yours
Ich
lächle
zurück
und
sage
dir,
dass
ich
dein
bin.
Solo
esta
noche
seras
mi
amor
Nur
diese
Nacht
wirst
du
meine
Liebe
sein.
It's
nothing
real
but
it
feels
so
real
Es
ist
nicht
real,
aber
es
fühlt
sich
so
real
an.
Simple
pleasure
satisfies
yet
it
never
heals
Einfaches
Vergnügen
befriedigt,
aber
heilt
nie.
Acting
casual
moving
fast
like
we
know
the
deal
Wir
tun
lässig,
bewegen
uns
schnell,
als
ob
wir
den
Deal
kennen.
Needing
love
feeling
hurt
that
we
can't
reveal
yeah
Wir
brauchen
Liebe,
fühlen
uns
verletzt,
weil
wir
es
nicht
zeigen
können,
ja.
I
know
you
see
me
do
you
wanna
go
Ich
weiß,
du
siehst
mich,
willst
du
gehen?
The
ice
is
melting
should
I
order
more
Das
Eis
schmilzt,
soll
ich
mehr
bestellen?
Don't
know
each
other
we
don't
wanna
know
Wir
kennen
uns
nicht,
wir
wollen
uns
nicht
kennen.
A
simple
pleasure
that
we
both
adore
Ein
einfaches
Vergnügen,
das
wir
beide
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.