Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Were Mine (feat. Chrxstal Sarah)
Du warst mein (feat. Chrxstal Sarah)
You
were
mine
and
I
loved
you
right
Du
warst
mein
und
ich
liebte
dich
richtig
You
broke
my
mind
and
I
forgave
you
all
the
time
Du
hast
meinen
Verstand
gebrochen
und
ich
habe
dir
immer
vergeben
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
I've
been
thinking
she
was
way
more
Ich
dachte,
sie
wäre
viel
mehr
I've
been
different,
I
don't
know
Ich
bin
anders,
ich
weiß
nicht
And
my
mood
just
ain't
the
same
so
Und
meine
Stimmung
ist
einfach
nicht
mehr
dieselbe
Drinking
reminiscing
then
I
wake
up
I'm
to
blame
though
Trinke,
schwelge
in
Erinnerungen,
dann
wache
ich
auf
und
bin
schuld
Smile
yet
I'm
way
low
yeah
Lächle,
obwohl
ich
am
Boden
bin,
ja
Something's
missing
Etwas
fehlt
Like
a
bed
without
a
pillow,
seeing
sides
without
a
middle
Wie
ein
Bett
ohne
Kissen,
Seiten
sehen
ohne
Mitte
Like
a
church
without
a
sinner,
loaded
gun
without
a
trigger
Wie
eine
Kirche
ohne
Sünder,
eine
geladene
Waffe
ohne
Abzug
Like
a
dual
without
a
winner
yeah
Wie
ein
Duell
ohne
Sieger,
ja
You
were
always
there,
took
a
while
before
you
dared
Du
warst
immer
da,
hast
eine
Weile
gebraucht,
bevor
du
dich
getraut
hast
Tell
me
everything
you
feared,
broken
marriage
your
career
Mir
alles
zu
erzählen,
was
du
gefürchtet
hast,
gescheiterte
Ehe,
deine
Karriere
And
your
father
didn't
care,
tried
to
distance
but
I
cared
Und
dein
Vater
hat
sich
nicht
gekümmert,
ich
habe
versucht,
Abstand
zu
halten,
aber
es
war
mir
wichtig
Now
I
see
you
lit
the
flare,
my
ambition
eagle
stare
yeah
yeah
Jetzt
sehe
ich,
dass
du
das
Signalfeuer
entzündet
hast,
mein
Ehrgeiz,
Adlerblick,
ja
ja
I
pushed
away
like
I
usually
do
yeah
Ich
habe
dich
weggestoßen,
wie
ich
es
normalerweise
tue,
ja
I
never
lied
but
I
wasn't
true
yeah
Ich
habe
nie
gelogen,
aber
ich
war
nicht
ehrlich,
ja
My
dearest
friend
can
we
randevu,
randevu
Meine
liebste
Freundin,
können
wir
uns
treffen,
treffen
You
were
mine
and
I
loved
you
right
Du
warst
mein
und
ich
liebte
dich
richtig
You
broke
my
mind
and
I
forgave
you
all
the
time
Du
hast
meinen
Verstand
gebrochen
und
ich
habe
dir
immer
vergeben
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
Always
down
to
go
though,
I
would
front
like
the
front
door
Immer
bereit,
ich
tat
so,
als
wäre
ich
die
Haustür
You
were
kind
I
had
four
more
Du
warst
freundlich,
ich
hatte
vier
weitere
You
attached,
I
don't
Velcro
Du
hast
dich
angehängt,
ich
bin
kein
Klettverschluss
Lit
that
match,
bitch
I
don't
smoke
Hast
das
Streichholz
angezündet,
Schlampe,
ich
rauche
nicht
Had
a
thing
on
the
down
low
Hatte
eine
heimliche
Sache
am
Laufen
Hid
your
pictures
on
my
iphone,
bitches
on
attack
mode
yeah
Habe
deine
Bilder
auf
meinem
iPhone
versteckt,
Schlampen
im
Angriffsmodus,
ja
Kept
my
feelings
to
myself,
I
was
perfect
by
myself
Habe
meine
Gefühle
für
mich
behalten,
ich
war
perfekt
alleine
Now
I'm
feeling
not
myself,
thinking
back
to
something
else
Jetzt
fühle
ich
mich
nicht
mehr
wie
ich
selbst,
denke
an
etwas
anderes
No
emergency
but
help,
thought
of
calling
you
but
hell
Kein
Notfall,
aber
Hilfe,
dachte
daran,
dich
anzurufen,
aber
zur
Hölle
You've
found
someone
doing
well
yeah
yeah
Du
hast
jemanden
gefunden,
dem
es
gut
geht,
ja
ja
I'm
all
to
blame
and
I'm
feeling
that
yeah
Ich
bin
an
allem
schuld
und
ich
fühle
das,
ja
I
feel
so
lame
but
what
you
back
yeah
Ich
fühle
mich
so
lahm,
aber
ich
will
dich
zurück,
ja
Pride
in
the
way,
can
you
take
me
back
take
me
back
Stolz
ist
im
Weg,
kannst
du
mich
zurücknehmen,
nimm
mich
zurück
You
were
mine
and
I
loved
you
right
Du
warst
mein
und
ich
liebte
dich
richtig
You
broke
my
mind
and
I
forgave
you
all
the
time
Du
hast
meinen
Verstand
gebrochen
und
ich
habe
dir
immer
vergeben
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
You
were
mine
and
I
loved
you
right
Du
warst
mein
und
ich
liebte
dich
richtig
You
broke
my
mind
and
I
forgave
you
all
the
time
Du
hast
meinen
Verstand
gebrochen
und
ich
habe
dir
immer
vergeben
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
It's
the
same
damn
thing
Es
ist
immer
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Fuentes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.