Dani Fuentes - You Were Mine (feat. Chrxstal Sarah) - перевод текста песни на немецкий

You Were Mine (feat. Chrxstal Sarah) - Dani Fuentesперевод на немецкий




You Were Mine (feat. Chrxstal Sarah)
Du warst mein (feat. Chrxstal Sarah)
You were mine and I loved you right
Du warst mein und ich liebte dich richtig
You broke my mind and I forgave you all the time
Du hast meinen Verstand gebrochen und ich habe dir immer vergeben
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
Never again
Nie wieder
I've been thinking she was way more
Ich dachte, sie wäre viel mehr
I've been different, I don't know
Ich bin anders, ich weiß nicht
And my mood just ain't the same so
Und meine Stimmung ist einfach nicht mehr dieselbe
Drinking reminiscing then I wake up I'm to blame though
Trinke, schwelge in Erinnerungen, dann wache ich auf und bin schuld
Smile yet I'm way low yeah
Lächle, obwohl ich am Boden bin, ja
Something's missing
Etwas fehlt
Like a bed without a pillow, seeing sides without a middle
Wie ein Bett ohne Kissen, Seiten sehen ohne Mitte
Like a church without a sinner, loaded gun without a trigger
Wie eine Kirche ohne Sünder, eine geladene Waffe ohne Abzug
Like a dual without a winner yeah
Wie ein Duell ohne Sieger, ja
You were always there, took a while before you dared
Du warst immer da, hast eine Weile gebraucht, bevor du dich getraut hast
Tell me everything you feared, broken marriage your career
Mir alles zu erzählen, was du gefürchtet hast, gescheiterte Ehe, deine Karriere
And your father didn't care, tried to distance but I cared
Und dein Vater hat sich nicht gekümmert, ich habe versucht, Abstand zu halten, aber es war mir wichtig
Now I see you lit the flare, my ambition eagle stare yeah yeah
Jetzt sehe ich, dass du das Signalfeuer entzündet hast, mein Ehrgeiz, Adlerblick, ja ja
I pushed away like I usually do yeah
Ich habe dich weggestoßen, wie ich es normalerweise tue, ja
I never lied but I wasn't true yeah
Ich habe nie gelogen, aber ich war nicht ehrlich, ja
My dearest friend can we randevu, randevu
Meine liebste Freundin, können wir uns treffen, treffen
You were mine and I loved you right
Du warst mein und ich liebte dich richtig
You broke my mind and I forgave you all the time
Du hast meinen Verstand gebrochen und ich habe dir immer vergeben
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
Never again
Nie wieder
Always down to go though, I would front like the front door
Immer bereit, ich tat so, als wäre ich die Haustür
You were kind I had four more
Du warst freundlich, ich hatte vier weitere
You attached, I don't Velcro
Du hast dich angehängt, ich bin kein Klettverschluss
Lit that match, bitch I don't smoke
Hast das Streichholz angezündet, Schlampe, ich rauche nicht
Had a thing on the down low
Hatte eine heimliche Sache am Laufen
Hid your pictures on my iphone, bitches on attack mode yeah
Habe deine Bilder auf meinem iPhone versteckt, Schlampen im Angriffsmodus, ja
Kept my feelings to myself, I was perfect by myself
Habe meine Gefühle für mich behalten, ich war perfekt alleine
Now I'm feeling not myself, thinking back to something else
Jetzt fühle ich mich nicht mehr wie ich selbst, denke an etwas anderes
No emergency but help, thought of calling you but hell
Kein Notfall, aber Hilfe, dachte daran, dich anzurufen, aber zur Hölle
You've found someone doing well yeah yeah
Du hast jemanden gefunden, dem es gut geht, ja ja
I'm all to blame and I'm feeling that yeah
Ich bin an allem schuld und ich fühle das, ja
I feel so lame but what you back yeah
Ich fühle mich so lahm, aber ich will dich zurück, ja
Pride in the way, can you take me back take me back
Stolz ist im Weg, kannst du mich zurücknehmen, nimm mich zurück
You were mine and I loved you right
Du warst mein und ich liebte dich richtig
You broke my mind and I forgave you all the time
Du hast meinen Verstand gebrochen und ich habe dir immer vergeben
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
Never again
Nie wieder
You were mine and I loved you right
Du warst mein und ich liebte dich richtig
You broke my mind and I forgave you all the time
Du hast meinen Verstand gebrochen und ich habe dir immer vergeben
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
It's the same damn thing
Es ist immer dasselbe
Never again
Nie wieder





Авторы: Dani Fuentes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.