Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
importa
que
me
niegues
cuando
estás
frente
a
la
gente
Es
ist
egal,
dass
du
mich
verleugnest,
wenn
du
vor
anderen
stehst
Si
estando
tú
y
yo
a
solas
nos
tratamos
diferente
Wenn
wir
beide
alleine
sind,
behandeln
wir
uns
anders
Queriéndote
a
momentos
Ich
liebe
dich
für
Momente
Me
creo
mis
argumentos
Ich
glaube
meinen
eigenen
Argumenten
Si
puedo
hacerte
mía
una
vez
más
Wenn
ich
dich
noch
einmal
mein
nennen
kann
Ya
sé
que
tengo
mil
motivos
justos
para
odiarte
Ich
weiß,
dass
ich
tausend
gute
Gründe
habe,
dich
zu
hassen
Queriéndote
a
escondidas,
el
alma
en
dos
se
me
parte
Ich
liebe
dich
heimlich,
meine
Seele
ist
in
zwei
Teile
gerissen
Te
envicia
mi
tormento
Meine
Qual
macht
dich
süchtig
Pero
no
me
arrepiento
Aber
ich
bereue
es
nicht
Soñándote,
no
quiero
despertar
Ich
träume
von
dir,
ich
will
nicht
aufwachen
Quise
verte
en
otros
cuerpos,
pero
es
causa
perdida
Ich
wollte
dich
in
anderen
Körpern
sehen,
aber
es
ist
aussichtslos
Te
he
buscado
en
otros
besos,
pero
fue
una
mentira
Ich
habe
dich
in
anderen
Küssen
gesucht,
aber
es
war
eine
Lüge
Yo
acepté
las
rosas
Ich
nahm
die
Rosen
an
Aun
sabiendo
que
me
hieren
las
espinas
Obwohl
ich
wusste,
dass
mich
die
Dornen
verletzen
Como
una
bala
perdida
Wie
eine
verirrte
Kugel
Te
clavaste
por
mi
cuerpo
Hast
du
dich
in
meinen
Körper
gebohrt
Y
no
hay
quien
te
saque,
amor
Und
niemand
kann
dich
entfernen,
mein
Schatz
Yo
acepté
las
rosas
Ich
nahm
die
Rosen
an
Aun
sabiendo
que
me
hieren
las
espinas
Obwohl
ich
wusste,
dass
mich
die
Dornen
verletzen
Como
un
barco
a
la
deriva
Wie
ein
Schiff
auf
Drift
Y
hoy
maldigo
aquel
día
en
que
te
conocí
Und
heute
verfluche
ich
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennengelernt
habe
Quién
me
iba
a
decir
que
te
compartiría
Wer
hätte
mir
gesagt,
dass
ich
dich
teilen
würde
Puse
mi
mano
en
fuego
sabiendo
que
iba
a
quemarme
Ich
legte
meine
Hand
ins
Feuer,
obwohl
ich
wusste,
dass
ich
mich
verbrennen
würde
Tú
dándome
veneno,
pensando
que
iba
a
curarme
Du
gabst
mir
Gift,
in
dem
Glauben,
dass
es
mich
heilen
würde
Besando
tus
mentiras
Ich
küsste
deine
Lügen
Amando
sin
medidas
Liebte
maßlos
Por
dejarte
ilusionarme
Weil
ich
mich
von
dir
täuschen
ließ
Quise
verte
en
mi
sueño
y
me
salió
pesadilla
Ich
wollte
dich
in
meinem
Traum
sehen
und
es
wurde
zum
Albtraum
Te
he
buscado
en
otros
besos,
pero
fue
una
mentira
Ich
habe
dich
in
anderen
Küssen
gesucht,
aber
es
war
eine
Lüge
Yo
acepté
las
rosas
Ich
nahm
die
Rosen
an
Aun
sabiendo
que
me
hieren
las
espinas
Obwohl
ich
wusste,
dass
mich
die
Dornen
verletzen
Como
una
bala
perdida
Wie
eine
verirrte
Kugel
Te
clavaste
por
mi
cuerpo
Hast
du
dich
in
meinen
Körper
gebohrt
Y
no
hay
quien
te
saque,
amor
Und
niemand
kann
dich
entfernen,
mein
Schatz
Yo
acepté
las
rosas
Ich
nahm
die
Rosen
an
Aun
sabiendo
que
me
hieren
las
espinas
Obwohl
ich
wusste,
dass
mich
die
Dornen
verletzen
Como
un
barco
a
la
deriva
Wie
ein
Schiff
auf
Drift
Y
hoy
maldigo
aquel
día
en
que
te
conocí
Und
heute
verfluche
ich
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennengelernt
habe
Quién
me
iba
a
decir
que
te
compartiría,
yeah.
yeah
Wer
hätte
mir
gesagt,
dass
ich
dich
teilen
würde,
yeah,
yeah
¡Wuh,
dímelo,
Dani!
Wuh,
sag
es
mir,
Dani!
Y
tú
sabes
quién
es,
bebé
Und
du
weißt,
wer
es
ist,
Baby
13
Pro
Music,
baby
13
Pro
Music,
Baby
Wuh,
let's
go!
Wuh,
los
geht's!
Yo
acepté
las
rosas
Ich
nahm
die
Rosen
an
Aun
sabiendo
que
me
hieren
las
espinas
Obwohl
ich
wusste,
dass
mich
die
Dornen
verletzen
Como
una
bala
perdida
Wie
eine
verirrte
Kugel
Te
clavaste
por
mi
cuerpo
Hast
du
dich
in
meinen
Körper
gebohrt
Y
no
hay
quien
te
saque,
amor
Und
niemand
kann
dich
entfernen,
mein
Schatz
Yo
acepté
las
rosas
Ich
nahm
die
Rosen
an
Aun
sabiendo
que
me
hieren
las
espinas
Obwohl
ich
wusste,
dass
mich
die
Dornen
verletzen
Como
un
barco
a
la
deriva
Wie
ein
Schiff
auf
Drift
Y
hoy
maldigo
aquel
día
en
que
te
conocí
Und
heute
verfluche
ich
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennengelernt
habe
Quién
me
iba
a
decir
que
te
compartiría
Wer
hätte
mir
gesagt,
dass
ich
dich
teilen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Retamosa Jaenes, Daxon Daniel Diaz Betancourt, Kewin Cosmos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.