Текст и перевод песни Dani J - Amor Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sé
I
don't
know
anymore
Cuántas
noche
me
he
engañado
How
many
nights
I
have
deceived
myself
Cuántos
trenes
han
pasado
The
trains
that
have
passed
by
Cuántas
letras
te
escribí
The
letters
I
wrote
to
you
Ya
no
sé
I
don't
know
anymore
Qué
pecado
he
cometido
What
sin
I
have
committed
Por
qué
de
todas
me
olvido
Why
I
forget
about
everyone
else
Cuando
me
acuerdo
de
ti
When
I
remember
you
Mira
que
me
he
cansado
de
esperarte
Look,
I'm
tired
of
waiting
for
you
Que
miro
para
otra
parte
si
me
vienes
a
buscar
I
look
the
other
way
if
you
come
looking
for
me
Cuéntame
cómo
en
solo
dos
segundos
Tell
me
how
in
just
two
seconds
Llegas
a
lo
más
profundo
y
me
desarmas
sin
piedad
You
reach
the
deepest
part
of
me,
you
disarm
me
without
mercy
Me
derumbo
ante
tus
ojos
y
no
puedo
contenerme
I
collapse
before
your
eyes
and
I
can't
contain
myself
Avísame
y
te
juro
que
me
rindo
Let
me
know
and
I
swear
I'll
surrender
Si
otra
vez
vas
a
quererme
If
you're
going
to
love
me
again
Si
vas
a
quererme
If
you're
going
to
love
me
Sin
ti
no
tengo
nada
Without
you
I
have
nothing
Solo
fotos
de
aquella
escapada
Only
photos
of
that
getaway
De
risas
en
la
madrugada
Of
laughter
in
the
early
morning
Donde
todo
era
perfecto
Where
everything
was
perfect
Y
era
eterno
el
amor
que
me
jurabas
And
the
love
you
swore
to
me
was
forever
Sin
ti
no
tengo
nada
Without
you
I
have
nothing
Y
perdona
si
no
encuentro
las
palabras
And
forgive
me
if
I
can't
find
the
words
Que
describan
la
nostalgia
y
la
tortura
That
describe
the
nostalgia
and
the
torture
Que
es
tenerte
como
amiga
y
no
me
olvido
It's
having
you
as
a
friend,
and
I
can't
forget
De
aquellas
noches
de
invierno
Those
winter
nights
Tú
que
eres
una
entre
un
millón
You,
who
are
one
in
a
million
Mi
amor
eterno
My
eternal
love
(Dani
J)
Ya
no
sé
(Dani
J)
I
don't
know
anymore
Quién
te
puso
en
mi
camino
Who
put
you
in
my
path
Por
qué
el
maldito
destino
Why
the
cursed
fate
Me
ha
llevado
junto
a
ti
Has
brought
me
to
you
Ya
no
sé
I
don't
know
anymore
Cuántas
veces
te
lo
he
dicho
How
many
times
I've
told
you
Que
para
ser
tu
capricho
That
to
be
your
whim
Ya
habrá
miles
por
ahí
There
must
be
thousands
out
there
Mira
que
me
he
cansado
de
esperarte
Look,
I'm
tired
of
waiting
for
you
Que
miro
para
otra
parte
si
me
vienes
a
buscar
I
look
the
other
way
if
you
come
looking
for
me
Cuéntame
cómo
en
solo
dos
segundos
Tell
me
how
in
just
two
seconds
Llegas
a
lo
más
profundo
y
me
desarmas
sin
piedad
You
reach
the
deepest
part
of
me,
you
disarm
me
without
mercy
Me
derumbo
ante
tus
ojos
y
no
puedo
contenerme
I
collapse
before
your
eyes
and
I
can't
contain
myself
Avísame
y
te
juro
que
me
rindo
Let
me
know
and
I
swear
I'll
surrender
Si
otra
vez
vas
a
quererme
If
you're
going
to
love
me
Si
vas
a
quererme
If
you're
going
to
love
me
Sin
ti
no
tengo
nada
Without
you
I
have
nothing
Solo
fotos
de
aquella
escapada
Only
photos
of
that
getaway
De
risas
en
la
madrugada
Of
laughter
in
the
early
morning
Donde
todo
era
perfecto
Where
everything
was
perfect
Y
era
eterno
el
amor
que
me
jurabas
And
the
love
you
swore
to
me
was
forever
Sin
ti
no
tengo
nada
Without
you
I
have
nothing
Y
perdona
si
no
encuentro
las
palabras
And
forgive
me
if
I
can't
find
the
words
Que
describan
la
nostalgia
y
la
tortura
That
describe
the
nostalgia
and
the
torture
Que
es
tenerte
como
amiga
y
no
me
olvido
It's
having
you
as
a
friend,
and
I
can't
forget
De
aquellas
noches
de
invierno
Those
winter
nights
Tú
que
eres
una
entre
un
millón
You,
who
are
one
in
a
million
Mi
amor
eterno,
ooh
My
eternal
love,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Gonzalez San Roman, Daniel Retamosa Jaenes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.