Текст и перевод песни Dani J - Decidiste Dejarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decidiste Dejarme
Ты решил(а) меня бросить
Me
envenenaste
el
silencio
Ты
отравила
мой
мир
тишиной,
Se
fue
mi
aire
detrás
de
ti
Мой
воздух
ушел
вслед
за
тобой.
Me
arrebataste
hasta
el
suelo
Ты
отняла
у
меня
даже
землю
под
ногами,
Tiraste
y
me
rompí
Ты
толкнула,
и
я
разбилась.
Y
fue
una
bomba
de
tiempo
И
это
была
бомба
замедленного
действия,
Todo
el
dolor
que
dejaste
aquí
Вся
боль,
что
ты
оставила
здесь.
Pero
después
del
incendio
Но
после
пожара
De
nuevo
quieres
derrumbar
Ты
снова
хочешь
разрушить
Lo
que
quedo
de
mí
То,
что
осталось
от
меня.
Tú
decidiste
dejarme,
tú
disparaste
primero
Ты
решила
меня
бросить,
ты
выстрелила
первой,
Ni
se
te
ocurra
acercarte
Даже
не
думай
приближаться,
No
te
perdono
ni
quiero
Я
тебя
не
прощаю
и
не
хочу.
Nada
más
de
ti
y
aunque
tu
recuerdo
arde
Ничего
больше
от
тебя,
и
хотя
воспоминания
о
тебе
жгут,
No
voy
a
caer
otra
vez,
llegaste
tarde
Я
не
упаду
снова,
ты
опоздал.
Y
no
es
cuestión
de
egoísmo
И
это
не
эгоизм,
No
fue
tan
fácil
dejarte
ir
Не
так
просто
было
тебя
отпустить.
Quieres
que
juegue
a
lo
mismo
Хочешь,
чтобы
я
играла
в
ту
же
игру,
Correr
detrás
de
ti
(woow)
Бегала
за
тобой
(woow).
Te
quise
y
no
me
arrepiento
Я
любила
тебя
и
не
жалею,
Porque
me
llevo
lo
que
yo
aprendí
Потому
что
я
забрала
то,
чему
научилась.
A
veces
ganas
perdiendo
Иногда
выигрываешь,
проигрывая,
Y
no
hay
manera
de
fallar
si
das
como
te
di
И
невозможно
ошибиться,
если
отдаешь
так,
как
я.
Tú
decidiste
dejarme,
tú
disparaste
primero
Ты
решила
меня
бросить,
ты
выстрелила
первой,
Ni
se
te
ocurra
acercarte
Даже
не
думай
приближаться,
No
te
perdono
ni
quiero
Я
тебя
не
прощаю
и
не
хочу.
Nada
más
de
ti
y
aunque
tu
recuerdo
arde
Ничего
больше
от
тебя,
и
хотя
воспоминания
о
тебе
жгут,
No
voy
a
caer
otra
vez,
llegaste
tarde
Я
не
упаду
снова,
ты
опоздал.
Y
al
final
la
vida
pone
a
cada
quien
en
su
lugar
И
в
конце
концов,
жизнь
ставит
каждого
на
свое
место,
Eso
es
lo
que
pasa
cuando
tratas
de
tocar
el
fuego
Вот
что
происходит,
когда
пытаешься
играть
с
огнем.
Tú
decidiste
dejarme,
tú
disparaste
primero
Ты
решила
меня
бросить,
ты
выстрелила
первой,
Ni
se
te
ocurra
acercarte
Даже
не
думай
приближаться,
No
te
perdono
ni
quiero
Я
тебя
не
прощаю
и
не
хочу.
Nada
más
de
ti
y
aunque
tu
recuerdo
arde
Ничего
больше
от
тебя,
и
хотя
воспоминания
о
тебе
жгут,
No
voy
a
caer
otra
vez,
llegaste
tarde
Я
не
упаду
снова,
ты
опоздал.
Ooh
ooh
ooh
yeah
Ooh
ooh
ooh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANA MONICA VELEZ SOLANO, MARIO ALBERTO DOMINGUEZ ZARZAR, LAUREN EVANS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.