Dani J - Entre Tú y Mil Mares - перевод текста песни на немецкий

Entre Tú y Mil Mares - Dani Jперевод на немецкий




Entre Tú y Mil Mares
Zwischen Dir und Tausend Meeren
Ya no tengo miedo de ti
Ich habe keine Angst mehr vor dir
Ya toda mi vida eres
Mein ganzes Leben bist jetzt du
Vivo tu respiro que queda aquí
Ich lebe von deinem Atem, der hier bleibt
Que consumo día tras día
Den ich Tag für Tag verzehre
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Ich kann mich nicht mehr teilen zwischen dir und tausend Meeren
No puedo ahora estarme quieto y esperarte
Ich kann jetzt nicht stillhalten und auf dich warten
Yo que habría estado por ti
Ich, der für dich da gewesen wäre
En cualquier lejana ciudad
In irgendeiner fernen Stadt
Solo, por instintos sabiendo amarte
Allein, instinktiv wissend, wie ich dich lieben soll
Solo, y siempre ya junto a ti
Allein, und doch schon immer bei dir
No puedo dividirme ya entre y mil mares
Ich kann mich nicht mehr teilen zwischen dir und tausend Meeren
No puedo ahora estar cansada de esperarte
Ich kann jetzt nicht müde sein, auf dich zu warten
Oh no, mi vida, no
Oh nein, mein Leben, nein
No aguanto, amor
Ich halte es nicht aus, Liebling
O regresas o quédate
Entweder kommst du zurück oder bleibst weg
No vivo ya, no sueño ya
Ich lebe nicht mehr, ich träume nicht mehr
Tengo miedo, ayúdame
Ich habe Angst, hilf mir
Mi vida no, no te creo amor
Mein Leben, nein, ich glaube dir nicht, Liebling
Te me vas y todavía
Du gehst mir weg und trotzdem
Me juras que es la última
Schwörst du mir, dass es das letzte Mal ist
Es mejor si no me fío
Es ist besser, wenn ich dir nicht traue
Cerco di notte in ogni stella un tuo riflesso
Ich suche nachts in jedem Stern dein Spiegelbild
Ma tutto questo a me non basta adesso cresco
Aber all das reicht mir nicht, jetzt wachse ich
Oh, no, mi vida, no
Oh, nein, mein Leben, nein
No aguanto, amor
Ich halte es nicht aus, Liebling
O regresas o quédate
Entweder kommst du zurück oder bleibst weg
No vivo ya, no sueño ya
Ich lebe nicht mehr, ich träume nicht mehr
Tengo miedo, ayúdame
Ich habe Angst, hilf mir
Mi vida no, no te creo amor
Mein Leben, nein, ich glaube dir nicht, Liebling
Te me vas y todavía
Du gehst mir weg und trotzdem
Me juras que es la última
Schwörst du mir, dass es das letzte Mal ist
Es mejor si no me fío
Es ist besser, wenn ich dir nicht traue
Hoy no puedo dividirme ya entre y mil mares
Heute kann ich mich nicht mehr teilen zwischen dir und tausend Meeren
No puedo ahora estarme quieto y esperarte
Ich kann jetzt nicht stillhalten und auf dich warten
Non posso più dividermi tra te e il mare
Ich kann mich nicht mehr teilen zwischen dir und dem Meer





Авторы: Ballesteros Diaz Ignacio, Antonacci Biagio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.