Dani J - Gitana - перевод текста песни на немецкий

Gitana - Dani Jперевод на немецкий




Gitana
Zigeunerin
Olé
Olé
Siempre lo he tenido todo
Ich hatte immer alles
Y casi todo lo he perdido
Und fast alles habe ich verloren
Tuve yo la mala suerte
Ich hatte das Pech
De haberme cruzao' contigo
Dir begegnet zu sein
Después de quererte tanto
Nachdem ich dich so sehr geliebt habe
Que pena haberte perdido
Welch ein Jammer, dich verloren zu haben
Nunca le hice mal a nadie
Ich habe nie jemandem Böses getan
Nunca me lo he merecido
Ich habe das nie verdient
Sin tus besos me he quedado desahuciado
Ohne deine Küsse bin ich hoffnungslos verloren
Y me has dejado solo solo solo
Und du hast mich allein gelassen, allein, allein
Ya no se escucha mi llanto
Man hört mein Weinen nicht mehr
Ya ni se siente el dolor
Man spürt nicht einmal mehr den Schmerz
Yo, que me estoy muriendo
Ich, ich sterbe
Desde que no estoy contigo
Seit ich nicht mehr bei dir bin
Tu recuerdo me está comiendo por dentro
Deine Erinnerung frisst mich von innen auf
Yo, que me estoy muriendo
Ich, ich sterbe
Maldita sea mi suerte
Verflucht sei mein Schicksal
Por no comprarle una rosa
Weil ich keine Rose gekauft habe
Aquella hermosa mañana
An jenem schönen Morgen
A esa linda gitana
Für diese hübsche Zigeunerin
Siempre lo he tenido todo
Ich hatte immer alles
Y casi todo lo he perdido
Und fast alles habe ich verloren
Tuve yo la mala suerte
Ich hatte das Pech
De haberme cruzao' contigo
Dir begegnet zu sein
Sin tus besos me he quedado desahuciado
Ohne deine Küsse bin ich hoffnungslos verloren
Y me has dejado solo solo solo
Und du hast mich allein gelassen, allein, allein
Ya no se escucha mi llanto
Man hört mein Weinen nicht mehr
Ya ni se siente el dolor
Man spürt nicht einmal mehr den Schmerz
Yo, que me estoy muriendo
Ich, ich sterbe
Desde que no estoy contigo
Seit ich nicht mehr bei dir bin
Tu recuerdo me está comiendo por dentro
Deine Erinnerung frisst mich von innen auf
Yo, que me estoy muriendo
Ich, ich sterbe
Maldita sea mi suerte
Verflucht sei mein Schicksal
Por no comprarle una rosa
Weil ich keine Rose gekauft habe
Aquella hermosa mañana
An jenem schönen Morgen
A esa linda gitana
Für diese hübsche Zigeunerin
A esa linda gitana
Für diese hübsche Zigeunerin
(Esa gitana, gitana baila bien)
(Diese Zigeunerin, Zigeunerin tanzt gut)
Yo me estoy muriendo de pena mujer
Ich sterbe vor Kummer, Frau
(Esa gitana, gitana baila bien)
(Diese Zigeunerin, Zigeunerin tanzt gut)
Maldita mi suerte, me dejaste solito otra vez
Verflucht mein Schicksal, du hast mich schon wieder ganz allein gelassen
(Esa gitana, gitana baila bien)
(Diese Zigeunerin, Zigeunerin tanzt gut)
Yo ya no puedo ma's
Ich kann nicht mehr





Авторы: Daniel Retamosa Jaenes, Javier Vidal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.