Текст и перевод песни Dani J - Lunes X La Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunes X La Mañana
Lunes X La Mañana
¿Cómo
llenar
tu
amor
si
ya
no
queda
espacio?
How
to
fill
your
love
if
there's
no
space
left?
La
vida
va
deprisa
y
tú
vas
tan
despacio
Life
goes
fast
and
you
go
so
slow
¿Y
qué
tiene
tu
mirada
que
me
va
quemando
a
fuego
lento
el
corazón?
And
what
has
your
gaze
got
that's
slowly
burning
my
heart?
Yo
no
supe
encontrar
la
solución
I
didn't
know
how
to
find
the
solution
Para
acercarme
a
ti,
para
hacerte
feliz
To
get
closer
to
you,
to
make
you
happy
Aunque
siento
morir
en
este
frenesí
Even
though
I
feel
like
dying
in
this
frenzy
En
este
juego
perdí
porque
no
comprendí
In
this
game
I
lost
because
I
didn't
understand
Si
solo
pido
tu
cariño
pa'
sobrevivir
If
I
only
ask
for
your
love
to
survive
Quédate
al
menos
un
fin
de
semana
Stay
at
least
one
weekend
Y
tráeme
el
sol
que
ya
no
sale
en
mi
ventana
And
bring
me
the
sun
that
no
longer
shines
in
my
window
Sé
que
no
debo,
pero
me
matan
las
ganas
I
know
I
shouldn't,
but
the
urge
is
killing
me
Y
con
tu
perfume
despertar
contigo
And
wake
up
with
you
with
your
perfume
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Yo
nunca
me
cansé
de
dar
lo
que
me
importa
I
never
got
tired
of
giving
what
I
care
about
El
tiempo
no
se
para
y
la
vida
es
tan
corta
Time
doesn't
stop
and
life
is
so
short
Y
este
sube
y
baja
que
me
agota
puso
en
desventaja
nuestra
relación
And
this
up
and
down
that
exhausts
me
put
our
relationship
at
a
disadvantage
Yo
no
supe
encontrar
la
solución
I
didn't
know
how
to
find
the
solution
Para
acercarme
a
ti,
para
hacerte
feliz
To
get
closer
to
you,
to
make
you
happy
Aunque
siento
morir
en
este
frenesí
Even
though
I
feel
like
dying
in
this
frenzy
En
este
juego
perdí
porque
no
comprendí
In
this
game
I
lost
because
I
didn't
understand
Si
solo
pido
tu
cariño
pa'
sobrevivir
If
I
only
ask
for
your
love
to
survive
Quédate
al
menos
un
fin
de
semana
Stay
at
least
one
weekend
Y
tráeme
el
sol
que
ya
no
sale
en
mi
ventana
And
bring
me
the
sun
that
no
longer
shines
in
my
window
Sé
que
no
debo,
pero
me
matan
las
ganas
I
know
I
shouldn't,
but
the
urge
is
killing
me
Y
con
tu
perfume
despertar
contigo
And
wake
up
with
you
with
your
perfume
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
El
martes
se
me
hace
eterno
Tuesday
feels
eternal
Miércoles,
miro
por
la
ventana
Wednesday,
I
look
out
the
window
El
jueves
miro
el
teléfono
On
Thursday
I
look
at
the
phone
Y
el
viernes
me
matan
las
ganas
And
on
Friday
the
urge
is
killing
me
Qué
pronto
llega
el
domingo
How
soon
Sunday
arrives
Qué
corto
el
fin
de
semana
How
short
the
weekend
is
Pero
no
importa
si
estoy
contigo
But
it
doesn't
matter
if
I'm
with
you
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
El
lunes
por
la
On
Monday
El
lunes
por
la
On
Monday
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
Díselo,
Fabri
Tell
him,
Fabri
Desde
Italia
(oh-oh-oh)
From
Italy
(oh-oh-oh)
De
Sevilla
(oh-oh-oh)
From
Seville
(oh-oh-oh)
Para
el
mundo
(oh-oh-oh)
For
the
world
(oh-oh-oh)
El
lunes
por
la
mañana
On
Monday
morning
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Retamosa Jaenes, Dany Cupido De Santis, Fabrizio Soro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.