Dani J - Quiero Hablarte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani J - Quiero Hablarte




Hoy, he venido para recordar
Сегодня я пришел, чтобы вспомнить.
Lo que un día fue más que una amistad entre dos
Что однажды было больше, чем дружба между двумя
Así que escucha esta canción
Так что слушай эту песню.
Hoy, en nuestra pequeña habitación
Сегодня в нашей маленькой комнате
Siguen vivos recuerdos, promesas de amor
Остаются живые воспоминания, обещания любви.
Cargadas de ilusión
Заряженные иллюзией
Nunca hubo nada que no intentara darte
Никогда не было ничего, что я не пытался дать тебе.
Promesas forjadas que con tu adiós se parten, se parten
Кованные обещания, которые с твоим прощанием разбиваются, разбиваются.
Tan sólo quiero hablarte una vez más
Я просто хочу поговорить с тобой еще раз.
Sólo quiero abrazarte y recordar
Я просто хочу обнять тебя и вспомнить.
Cada sonrisa fiel que te robé calmó entre besos mi sed
Каждая верная улыбка, которую я украл у тебя, успокаивала между поцелуями мою жажду.
Tan sólo quiero hablarte una vez más
Я просто хочу поговорить с тобой еще раз.
Sólo quiero abrazarte y recordar
Я просто хочу обнять тебя и вспомнить.
Que aunque me marché, nunca olvidé
Что, хотя я ушел, я никогда не забывал
Aquella historia de dos grabada a fuego en mi piel
Эта история о двух пожарах, запечатленных на моей коже.
Grabada a fuego en mi piel
Выгравированный огнем на моей коже,
Sí, por tu parte ha sido una mentira
Да, с твоей стороны это была ложь.
Lo que ayer prometías, hoy todo acabó
То, что ты обещал вчера, сегодня все кончено.
Quizás se te olvidó
Может быть, вы забыли
Que nunca hubo nada que no intentara darte (No)
Что никогда не было ничего, что я не пытался дать тебе (нет)
Promesas forjadas que con tu adiós se parten, se parten
Кованные обещания, которые с твоим прощанием разбиваются, разбиваются.
Tan sólo quiero hablarte una vez más
Я просто хочу поговорить с тобой еще раз.
Sólo quiero abrazarte y recordar
Я просто хочу обнять тебя и вспомнить.
Cada sonrisa fiel que te robé
Каждая верная улыбка, которую я украл у тебя,
Calmó entre besos mi sed
Успокоил между поцелуями мою жажду.
Tan sólo quiero hablarte una vez más
Я просто хочу поговорить с тобой еще раз.
Sólo quiero abrazarte y recordar
Я просто хочу обнять тебя и вспомнить.
Que aunque me marché, nunca olvidé
Что, хотя я ушел, я никогда не забывал
Aquella historia de dos grabada a fuego en mi piel
Эта история о двух пожарах, запечатленных на моей коже.
Ay, bésame, una última vez
О, Поцелуй меня в последний раз.
Grabada a fuego en mi piel
Выгравированный огнем на моей коже,
Ay, bésame, una última vez, no, no
О, Поцелуй меня, в последний раз, нет, нет.
Tan sólo quiero hablarte una vez más
Я просто хочу поговорить с тобой еще раз.
Sólo quiero abrazarte y recordar
Я просто хочу обнять тебя и вспомнить.
Cada sonrisa fiel que te robé
Каждая верная улыбка, которую я украл у тебя,
Calmó entre besos mi sed
Успокоил между поцелуями мою жажду.
Tan sólo quiero hablarte una vez más
Я просто хочу поговорить с тобой еще раз.
Sólo quiero abrazarte y recordar
Я просто хочу обнять тебя и вспомнить.
Que aunque me marché, nunca olvidé
Что, хотя я ушел, я никогда не забывал
Aquella historia de dos grabada a fuego en mi piel
Эта история о двух пожарах, запечатленных на моей коже.





Авторы: DANIEL RETAMOSA JAENES, JOQUELIN PEREZ TERRERO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.