Dani J - Quién Lo Diría - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dani J - Quién Lo Diría




Quién Lo Diría
Who Would Have Thought
¿Quién lo diría?
Who would've thought?
Que extrañaría las cosas pequeñas
That I'd miss the little things
Que antes no veía.
That I didn't see before.
Que vendería mi alma al diablo
That I would sell my soul to the devil
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna.
To dance bachata with you in the moonlight.
En Chile, en Italia, o allá en Nueva York.
In Chile, in Italy, or over there in New York.
Muy pronto volveremos a estar juntos,
Very soon we'll be back together,
y yo.
You and I.
(Dani J)
(Dani J)
(Doble music)
(Doble music)
(Presentan - Quién lo diría)
(Present - Who would have thought)
Un café antes del ensayo.
A coffee before the rehearsal.
Peleando hasta el mediodía.
Fighting until midday.
Aquella hermosa puesta del sol.
That beautiful sunset.
Bailando en la bahía.
Dancing by the bay.
La clase llena y yo tan tarde
A full class and I'm so late,
Como siempre.
As always.
Casi no te veía.
I almost didn't see you.
Charla en el coche después del social,
A chat in the car after the social,
Y sin dormir al trabajo otro día.
And to work another day without sleeping.
Aguanta.
Hang in there.
Respira.
Just breathe.
No quién te dijo que estás sola,
I don't know who told you that you're alone,
Es mentira.
It's not true.
Hojas del calendario por el suelo.
Calendar sheets on the floor.
Hasta de tu familia siento celos.
I'm jealous even of your family.
Sigo contando minutos para oler tu pelo.
I keep counting the minutes until I can smell your hair.
Amiga, ¿quién lo diría?
Honey, who would've thought?
Que extrañaría las cosas pequeñas
That I'd miss the little things
Que antes no veía.
That I didn't see before.
Que vendería mi alma al diablo
That I would sell my soul to the devil
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna
To dance bachata with you in the moonlight
En Chile, en Italia o allá en Nueva York.
In Chile, in Italy, or over there in New York.
Muy pronto volveremos a estar juntos,
Very soon we'll be back together,
y yo.
You and I.
y yo, y yo.
You and I, you and I.
(Let's go)
(Let's go)
Aguanta.
Hang in there.
Respira.
Just breathe.
No quién te dijo que estás sola,
I don't know who told you that you're alone,
Es mentira.
It's not true.
Hojas del calendario por el suelo.
Calendar sheets on the floor.
Hasta de tu familia siento celos.
I'm jealous even of your family.
Sigo contando minutos para oler tu pelo.
I keep counting the minutes until I can smell your hair.
Amiga, ¿quién lo diría?
Honey, who would've thought?
Que extrañaría las cosas pequeñas
That I'd miss the little things
Que antes no veía.
That I didn't see before.
Que vendería mi alma al diablo
That I would sell my soul to the devil
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna
To dance bachata with you in the moonlight
En Chile, en Italia o allá en Nueva York.
In Chile, in Italy, or over there in New York.
Muy pronto volveremos a estar juntos
Very soon we'll be back together
¿Quién lo diría?
Who would've thought?
Que extrañaría las cosas pequeñas
That I'd miss the little things
Que antes no veía.
That I didn't see before.
Que vendería mi alma al diablo
That I would sell my soul to the devil
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna
To dance bachata with you in the moonlight
En Chile, en Italia o allá en Nueva York.
In Chile, in Italy, or over there in New York.
Muy pronto volveremos a estar juntos,
Very soon we'll be back together,
y yo.
You and I.





Авторы: Daniel Retamosa Jaenes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.