Dani J - Quién Lo Diría - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani J - Quién Lo Diría




Quién Lo Diría
Кто бы мог подумать
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
Que extrañaría las cosas pequeñas
Что я буду скучать по мелочам,
Que antes no veía.
Которых раньше не замечал.
Que vendería mi alma al diablo
Что я продам душу дьяволу,
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna.
Чтобы станцевать с тобой бачату при лунном свете.
En Chile, en Italia, o allá en Nueva York.
В Чили, в Италии или там, в Нью-Йорке.
Muy pronto volveremos a estar juntos,
Очень скоро мы снова будем вместе,
y yo.
Ты и я.
(Dani J)
(Dani J)
(Doble music)
(Doble music)
(Presentan - Quién lo diría)
(Представляют - Кто бы мог подумать)
Un café antes del ensayo.
Кофе перед репетицией.
Peleando hasta el mediodía.
Споры до полудня.
Aquella hermosa puesta del sol.
Тот прекрасный закат.
Bailando en la bahía.
Танцы в заливе.
La clase llena y yo tan tarde
Полная аудитория, а я, как всегда, опоздал.
Como siempre.
Как всегда.
Casi no te veía.
Я почти тебя не видел.
Charla en el coche después del social,
Разговоры в машине после вечеринки,
Y sin dormir al trabajo otro día.
И на работу без сна на следующий день.
Aguanta.
Держись.
Respira.
Дыши.
No quién te dijo que estás sola,
Не знаю, кто тебе сказал, что ты одна,
Es mentira.
Это ложь.
Hojas del calendario por el suelo.
Листья календаря на полу.
Hasta de tu familia siento celos.
Я даже ревную тебя к твоей семье.
Sigo contando minutos para oler tu pelo.
Я всё ещё считаю минуты до того, как вдохну аромат твоих волос.
Amiga, ¿quién lo diría?
Любимая, кто бы мог подумать?
Que extrañaría las cosas pequeñas
Что я буду скучать по мелочам,
Que antes no veía.
Которых раньше не замечал.
Que vendería mi alma al diablo
Что я продам душу дьяволу,
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna
Чтобы станцевать с тобой бачату при лунном свете,
En Chile, en Italia o allá en Nueva York.
В Чили, в Италии или там, в Нью-Йорке.
Muy pronto volveremos a estar juntos,
Очень скоро мы снова будем вместе,
y yo.
Ты и я.
y yo, y yo.
Ты и я, ты и я.
(Let's go)
(Давай)
Aguanta.
Держись.
Respira.
Дыши.
No quién te dijo que estás sola,
Не знаю, кто тебе сказал, что ты одна,
Es mentira.
Это ложь.
Hojas del calendario por el suelo.
Листья календаря на полу.
Hasta de tu familia siento celos.
Я даже ревную тебя к твоей семье.
Sigo contando minutos para oler tu pelo.
Я всё ещё считаю минуты до того, как вдохну аромат твоих волос.
Amiga, ¿quién lo diría?
Любимая, кто бы мог подумать?
Que extrañaría las cosas pequeñas
Что я буду скучать по мелочам,
Que antes no veía.
Которых раньше не замечал.
Que vendería mi alma al diablo
Что я продам душу дьяволу,
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna
Чтобы станцевать с тобой бачату при лунном свете,
En Chile, en Italia o allá en Nueva York.
В Чили, в Италии или там, в Нью-Йорке.
Muy pronto volveremos a estar juntos
Очень скоро мы снова будем вместе,
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
Que extrañaría las cosas pequeñas
Что я буду скучать по мелочам,
Que antes no veía.
Которых раньше не замечал.
Que vendería mi alma al diablo
Что я продам душу дьяволу,
Por bailar contigo bachata a la luz de la luna
Чтобы станцевать с тобой бачату при лунном свете,
En Chile, en Italia o allá en Nueva York.
В Чили, в Италии или там, в Нью-Йорке.
Muy pronto volveremos a estar juntos,
Очень скоро мы снова будем вместе,
y yo.
Ты и я.





Авторы: Daniel Retamosa Jaenes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.