Текст и перевод песни Dani J - Quién Lo Diría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién Lo Diría
Who Would Have Thought
Quién
lo
diría
Who
would
have
thought
Que
extrañaría
las
cosas
pequeñas
que
antes
no
veía
That
I
would
miss
the
little
things
I
used
to
not
see
Que
vendería
mi
alma
al
diablo
That
I
would
sell
my
soul
to
the
devil
Por
bailar
contigo
bachata
a
la
luz
de
la
luna
To
dance
bachata
with
you
in
the
moonlight
En
Chile,
en
Italia
o
allá
en
Nueva
York
In
Chile,
in
Italy,
or
over
there
in
New
York
Muy
pronto
volveremos
a
estar
juntos
Very
soon
we
will
be
together
again
(Doble
music)
(Double
music)
(Quién
lo
diría)
(Who
would
have
thought)
Un
caféantes
del
ensayo
A
coffee
before
the
rehearsal
Peleando
hasta
el
medio
día
Arguing
until
noon
Aquella
hermosa
puesta
de
sol
That
beautiful
sunset
Bailando
en
la
bahía
Dancing
in
the
bay
La
clase
llena
y
yo
tarde
como
siempre
The
class
is
full
and
I'm
late
as
always
Casi
no
te
veía
I
almost
didn't
see
you
Charla
en
el
coche,
después
del
social
Talk
in
the
car,
after
the
social
Y
sin
dormir
al
trabajo
otro
día
And
without
sleeping,
off
to
work
another
day
Aguanta,
respira
Hold
on,
breathe
No
sé
quien
te
dijo
que
estás
sola,
es
mentira
I
don't
know
who
told
you
that
you
are
alone,
it's
a
lie
Hojas
del
calendario
por
el
suelo
Calendar
pages
on
the
floor
Hasta
de
tu
familia
siento
celos
I'm
jealous
even
of
your
family
Sigo
contando
minutos
para
oler
tu
pelo
I
keep
counting
minutes
to
smell
your
hair
Amiga
quién
lo
diría
Friend,
who
would
have
thought
Que
extrañaría
las
cosas
pequeñas
que
antes
no
veía
That
I
would
miss
the
little
things
I
used
to
not
see
Que
vendería
mi
alma
al
diablo
That
I
would
sell
my
soul
to
the
devil
Por
bailar
contigo
bachata
a
la
luz
de
la
luna
To
dance
bachata
with
you
in
the
moonlight
En
Chile,
en
Italia
o
allá
en
Nueva
York
In
Chile,
in
Italy,
or
over
there
in
New
York
Muy
pronto
volveremos
a
estar
juntos
tú
y
yo
Very
soon
we
will
be
together
again,
you
and
I
Tú
y
yo,
tú
y
yo
You
and
I,
you
and
I
Aguanta,
respira
Hold
on,
breathe
No
sé
quien
dijo
que
estás
sola,
es
mentira
I
don't
know
who
said
that
you
are
alone,
it's
a
lie
Hojas
del
calendario
por
el
suelo
Calendar
pages
on
the
floor
Hasta
de
tu
familia
siento
celos
I'm
jealous
even
of
your
family
Sigo
contando
minutos
para
oler
tu
pelo
I
keep
counting
minutes
to
smell
your
hair
Amiga
quién
lo
diría
Friend,
who
would
have
thought
Que
extrañaría
las
cosas
pequeñas
que
antes
no
veía
That
I
would
miss
the
little
things
I
used
to
not
see
Que
vendería
mi
alma
al
diablo
That
I
would
sell
my
soul
to
the
devil
Por
bailar
contigo
bachata
a
la
luz
de
la
luna
To
dance
bachata
with
you
in
the
moonlight
En
Chile,
en
Italia
o
allá
en
Nueva
York
In
Chile,
in
Italy,
or
over
there
in
New
York
Muy
pronto
volveremos
a
estar
juntos
Very
soon
we
will
be
together
again
Quién
lo
diría
Who
would
have
thought
Que
extrañaría
las
cosas
pequeñas
que
antes
no
veía
That
I
would
miss
the
little
things
I
used
to
not
see
Que
vendería
mi
alma
al
diablo
That
I
would
sell
my
soul
to
the
devil
Por
bailar
contigo
bachata
a
la
luz
de
la
luna
To
dance
bachata
with
you
in
the
moonlight
En
Chile,
en
Italia
o
allá
en
Nueva
York
In
Chile,
in
Italy,
or
over
there
in
New
York
Muy
pronto
volveremos
a
estar
juntos
Very
soon
we
will
be
together
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.