Dani J - Quédate Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani J - Quédate Conmigo




Quédate Conmigo
Останься со мной
QUEDATE CONMIGO
ОСТАНЬСЯ СО МНОЙ
Y dame un beso más
И дай мне ещё один поцелуй
De esos que llegan al alma
Из тех, что добираются до души
De esos que casi hipnotizan
Из тех, что почти гипнотизируют
Que me paralizan
Что парализуют меня
Que me dejaran sin habla
Что оставляют меня безмолвным
Y dame un beso más
И дай мне ещё один поцелуй
Antes de que llegue el alba
Прежде чем наступит рассвет
De esos de media sonrisa
Из тех, в которых улыбка играет
Sin pausa y sin prisa
Без пауз и без спешки
Que nos llenarán de calma
Что наполнят нас спокойствием
Y dame un beso de esos
И дай мне один из тех поцелуев
Que me llevan al infinito
Что уносят меня в бесконечность
Que hacen parecer más bello
Что заставляют казаться прекраснее
El tiempo maldito
Проклятое время
Bendita tu inocencia
Благословенна твоя невинность
Te lo avisé
Я предупреждал тебя
Te dije que...
Я говорил тебе, что...
Sería capaz de enamorarte
Я смогу влюбить тебя в себя
Sería capaz de conquistarte
Я смогу завоевать тебя
Ya que soy el dueño de tu cama
Я уже знаю, что я владею твоей постелью
Tus ojos delatan que me amas
Твои глаза выдают, что ты любишь меня
Sería capaz de enamorarte
Я смогу влюбить тебя в себя
Sería capaz de perdonarte
Я смогу простить тебя
Si un día nos enojamos
Если однажды мы рассердимся друг на друга
No olvides lo prometido
Не забывай о том, что было обещано
En las noches abrazados susurrándome al oído
Ночами, обнявшись, шепча мне на ухо
Aunque la vida nos separe amor...
Даже если жизнь разлучит нас, любовь...
quédate conmigo
Ты останься со мной
Tu quédate... quédate quédate
Ты останься... останься, останься
quédate conmigo...
Ты останься со мной...
Dame un beso más
Дай мне ещё один поцелуй
De esos que encienden la llama
Из тех, что зажгут пламя
De esos que el cuerpo me eriza
Из тех, что тело моё взбудоражат
Que me cicatrizan
Что заживят мои раны
Que calentaran mi cama
Что согреют мою постель
Y dame un beso de esos
И дай мне один из тех поцелуев
Que me llevan al infinito
Что уносят меня в бесконечность
Que hacen parecer más bello
Что заставляют казаться прекраснее
El tiempo maldito
Проклятое время
Bendita tu inocencia
Благословенна твоя невинность
Te lo avisé
Я предупреждал тебя
Te dije que...
Я говорил тебе, что...
Sería capaz de enamorarte
Я смогу влюбить тебя в себя
Sería capaz de conquistarte
Я смогу завоевать тебя
Ya que soy el dueño de tu cama
Я уже знаю, что я владею твоей постелью
Tus ojos delatan que me amas
Твои глаза выдают, что ты любишь меня
Sería capaz de enamorarte
Я смогу влюбить тебя в себя
Sería capaz de perdonarte
Я смогу простить тебя
Si un día nos enojamos
Если однажды мы рассердимся друг на друга
No olvides lo prometido
Не забывай о том, что было обещано
En las noches abrazados susurrándome al oído
Ночами, обнявшись, шепча мне на ухо
Aunque la vida nos separe amor...
Даже если жизнь разлучит нас, любовь...
quédate conmigo
Ты останься со мной
Sería capaz de enamorarte
Я смогу влюбить тебя в себя
Sería capaz de conquistarte
Я смогу завоевать тебя
Ya que soy el dueño de tu cama
Я уже знаю, что я владею твоей постелью
Tus ojos delatan que me amas
Твои глаза выдают, что ты любишь меня
Sería capaz de enamorarte
Я смогу влюбить тебя в себя
Sería capaz de perdonarte
Я смогу простить тебя
Si un día nos enojamos
Если однажды мы рассердимся друг на друга
No olvides lo prometido
Не забывай о том, что было обещано
En las noches abrazados susurrándome al oído
Ночами, обнявшись, шепча мне на ухо
Aunque la vida nos separe amor ...
Даже если жизнь разлучит нас, любовь ...
quédate conmigo.
Ты останься со мной.
Tu quédate... quédate quédate
Ты останься... останься, останься
quédate conmigo...
Ты останься со мной...





Авторы: Daniel Retamosa Jaenes, Javier Gonzalez Sanroman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.