Текст и перевод песни Dani J - Y Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuchame,
si
estás
ahí,
quiero
que
sepas
Listen
to
me,
if
you're
there,
I
want
you
to
know
Que
esta
canción
nace
de
ti,
por
ser
la
dueña
That
this
song
comes
from
you,
for
being
the
owner
La
dueña
de
mi
inspiración,
The
owner
of
my
inspiration,
La
que
despierta
en
mi
la
voz
The
one
that
awakens
the
voice
in
me
Dando
sentido
a
todo
lo
que
no
lo
tiene
Giving
meaning
to
everything
that
doesn't
make
sense
Me
paro
en
este
renglón
I
stop
on
this
line
Pa'
decirte
que
te
quiero
To
tell
you
that
I
love
you
Y
escuchame,
si
estás
ahí,
quiero
que
sepas
And
listen
to
me,
if
you're
there,
I
want
you
to
know
Que
sigo
aqui
sintiendote
That
I'm
still
here
feeling
you
Con
este
miedo
porque
no
aguantes
With
this
fear
because
you
can't
bear
it
Y
el
corazón
se
te
distraiga
por
momentos,
And
your
heart
is
distracted
for
a
moment,
Y
te
olvides
de
mí
And
you
forget
about
me
¡Que
envidiosa
la
distancia!
También
How
envious
the
distance
is!
It
also
wanted
Quiso
formar
parte
de
lo
nuestro
To
be
a
part
of
ours
Y
ahora
que
mi
canción
te
toca,
And
now
that
my
song
touches
you,
Que
tiembla
de
emoción,
That
trembles
with
emotion,
Que
sus
palabras
cuentan
como
locas.
That
her
words
tell
like
crazy.
¡Extrañarte!
Missing
your!
Y
ahora
si
ves
como
te
lloran,
acuérdate
de
mí,
And
now
if
you
see
how
they
cry
for
you,
remember
me,
Necesitó
tanto
verte...
I
needed
to
see
you
so
much...
Y
escuchame,
si
estás
ahí
quiero
que
sepas,
And
listen
to
me,
if
you're
there
I
want
you
to
know,
Que
no
te
olvido,
That
I
don't
forget
you,
Que
no
hay
distancia
que
nos
detenga
That
there
is
no
distance
that
can
stop
us
Que
a
veces
caigo
en
el
recuerdo
That
sometimes
I
fall
into
the
memory
De
tus
manos
con
mis
manos,
Of
your
hands
with
my
hands,
Y
me
hace
sonreir,
así
me
siento
felíz
And
it
makes
me
smile,
that's
how
happy
I
feel
Dentro
de
está
tristeza.
Within
this
sadness.
Y
ahora
que
mi
canción
te
toca,
And
now
that
my
song
touches
you,
Que
tiembla
de
emoción,
That
trembles
with
emotion,
Que
sus
palabra
cuentan
como
locas.
That
her
words
tell
like
crazy.
¡Extrañarte!
Missing
your!
Y
ahora
si
ves
como
te
lloran,
acuérdate
de
mí,
And
now
if
you
see
how
they
cry
for
you,
remember
me,
Necesitó
tanto
verte...
I
needed
to
see
you
so
much...
No
te
preocupes
mi
vida
Don't
worry,
my
life
Camina
tranquila
Walk
quietly
Lo
se
no
hace
falta
que
digas
I
know
you
don't
have
to
say
it
Si
lo
se,
si
lo
se,
lo
se...
Yes
I
know,
yes
I
know,
I
know...
Y
ahora
si
ves
como
te
lloran,
acuérdate
de
mí,
And
now
if
you
see
how
they
cry
for
you,
remember
me,
Necesitó
tanto
verte...
I
needed
to
see
you
so
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL CARRASCO GALLOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.