Текст и перевод песни Dani M - Aldrig Igen
Alltid
samma
sak
återfaller
till
mitt
gamla
jag
Всегда
одно
и
то
же
возвращается
к
моему
старому
"я".
Han
som
skiter
i
och
inte
tänker
klart
Тот,
кому
наплевать
и
кто
не
мыслит
здраво.
Gör
impulsiva
drag,
skiten
som
man
ångrar
nästa
dag
Делай
импульсивные
движения,
дерьмо,
о
котором
ты
жалеешь
на
следующий
день.
För
eller
senare
slocknar
man
tillbaks
Рано
или
поздно
ты
вернешься.
Varför
är
jag
så
självdestruktiv
Почему
я
такая
саморазрушительная?
Och
lovar
mig
och
ändra
mitt
liv
Обещай
мне
и
измени
мою
жизнь.
Låt
det
hända
i
tid,
måste
börja
ändra
rutin
Пусть
это
случится
вовремя,
придется
начать
менять
рутину.
Och
kännt
för
mycket
stress
och
panik
И
почувствовал
слишком
много
стресса
и
паники.
För
varje
gång
jag
är
på
topp
Каждый
раз,
когда
я
на
вершине.
Kommer
nånting
som
raserar
marken
där
jag
stått
Есть
ли
что-нибудь,
что
разрушит
Землю
там,
где
я
был?
Det
känns
som
hur
jag
änn
gör
Я
чувствую
себя
так
же,
как
и
я.
Faller
jag
jämt
tillbaka
grovt
Всегда
ли
я
падаю
назад
грубым?
Hamnar
där
igen
i
samma
grop
В
конечном
итоге
снова
в
той
же
яме.
Antar
att
jag
är
bara
en
idiot
Наверное,
я
просто
идиот.
Gör
om
samma
fel
som
jag
alltid
gjort
Повтори
те
же
ошибки,
что
и
всегда.
Men
fast
allt
går
neråt
det
gör
ont
Но
хотя
все
идет
под
откос,
больно.
Låter
inte
nej
jag
har
tålamod
Не
похоже,
что
у
меня
нет
терпения.
Du
ska
se
jag
klara
mig
som
jag
alltid
gjort
Ты
увидишь,
что
я
делаю
то,
что
всегда
делал.
Biter
ihop
och
tar
nya
tag
Кусаться
вместе
и
хвататься
за
новые.
Och
för
varje
misstag
så
lovar
jag
И
за
каждую
ошибку
я
обещаю.
Aldrig
igen
nej
nej
inte
igen
Больше
никогда,
нет,
нет,
нет,
снова.
Nej
nej
aldrig
igen
nej
nej
inte
igen
Нет,
нет,
никогда
больше,
нет,
нет,
нет,
снова.
Men
hur
mycket
jag
änn
försöker
följa
det
Но
как
бы
я
ни
старался
следовать
этому.
Kommer
någonting
som
tar
tillbaka
ångesten
Что-нибудь
вернет
тревогу?
Kan
det
va
det
som
får
mig
och
kännas
levande
Это
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым?
Har
smärtan
gått
och
gjort
mig
beroende
Ушла
ли
боль
и
сделала
меня
зависимым?
För
mycket
skit
på
mitt
samvete
Слишком
много
дерьма
на
моей
совести.
Att
ändra
mig
kommer
och
kräva
arbete
Чтобы
передумать,
буду
и
требую
работать.
För
jag
vet
det
jag
vet
det
Потому
что
я
знаю
это,
я
знаю
это.
Att
varje
gång
jag
gör
framsteg
Каждый
раз,
когда
я
добиваюсь
успеха.
Känns
det
som
om
mina
tribulations
också
blir
fler
Кажется
ли,
что
мои
страдания
также
становятся
все
больше?
Det
känns
som
hur
jag
änn
gör
Я
чувствую
себя
так
же,
как
и
я.
Faller
jag
jämt
tillbaka
grovt
Всегда
ли
я
падаю
назад
грубым?
Hamnar
där
igen
i
samma
grop
В
конечном
итоге
снова
в
той
же
яме.
Antar
att
jag
är
bara
en
idiot
Наверное,
я
просто
идиот.
Gör
om
samma
fel
som
jag
alltid
gjort
Повтори
те
же
ошибки,
что
и
всегда.
Men
fast
allt
går
neråt
det
gör
ont
Но
хотя
все
идет
под
откос,
больно.
Låter
inte
nej
jag
har
tålamod
Не
похоже,
что
у
меня
нет
терпения.
Du
ska
se
jag
klara
mig
som
jag
alltid
gjort
Ты
увидишь,
что
я
делаю
то,
что
всегда
делал.
Jag
vet
jag
kanske
är
för
hård
mot
mig
själv
Я
знаю,
может
быть,
я
слишком
строг
к
себе.
Det
för
varje
gång
som
jag
lovat
mig
själv
Это
каждый
раз,
когда
я
обещала
себе
...
Aldrig
igen
nej
nej
inte
igen
Больше
никогда,
нет,
нет,
нет,
снова.
Nej
nej
aldrig
igen
nej
nej
inte
igen
Нет,
нет,
никогда
больше,
нет,
нет,
нет,
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Salazar, Daniel Monserrat
Альбом
All In
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.