Текст и перевод песни Dani Martín - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carpe Diem
Carpe Diem (Лови момент)
Sé
que
fui
un
gran
cabrón
Знаю,
я
был
козлом,
Que
nunca
me
atreví
Что
никогда
не
решался,
Que
quise
seducir
a
todo
el
mundo
Что
хотел
соблазнить
весь
мир.
Mis
mensajes
en
la
red
Мои
сообщения
в
сети
De
puro
seductor
Чистой
воды
соблазнителя,
Para
llenar
aquel
vacío
oscuro
Чтобы
заполнить
ту
темную
пустоту.
Pero
escúchame
bien
Но
послушай
меня
внимательно,
Sé
que
me
equivoqué
Знаю,
я
ошибался,
Yo
no
soy
solo
el
culpable
Я
не
единственный
виноватый,
Y
creo
que
ya
venía
algo
sin
resolver
И
думаю,
что-то
уже
было
нерешенным,
¿Dónde
están
nuestros
besos?
Где
наши
поцелуи?
Verte
pintar
desde
lejos
con
tanta
verdad
Видеть,
как
ты
рисуешь
издалека,
с
такой
правдивостью,
Flaca,
te
echo
de
menos
y
me
estoy
fundiendo
Худышка,
я
скучаю
по
тебе
и
таю.
¿Dónde
está
nuestra
forma
de
ser
y
hablar?
Где
наша
манера
быть
и
говорить?
Las
canciones
de
The
New
Abnormal
Песни
The
New
Abnormal,
Que
te
cantaba
entre
sueños
todas
las
mañanas
Которые
я
пел
тебе
во
сне
каждое
утро.
Hoy
el
pánico
abrazó
Сегодня
паника
охватила
Mi
herido
corazón
Мое
раненое
сердце,
Al
ver
tu
foto
comiéndote
el
mundo
Когда
увидел
твою
фотографию,
где
ты
покоряешь
мир.
Vi
tu
mano
sobre
él
Увидел
твою
руку
на
нем,
Y
ahí
me
derrumbé
И
тут
я
рухнул,
Quería
ver
cómo
caeríais
juntos
Хотел
увидеть,
как
вы
вместе
упадете.
Y
sé
que
es
verdad
И
знаю,
это
правда,
Que
no
puedo
aceptar
Что
я
не
могу
смириться,
Aunque
hayas
borrado
cuatro
años
con
decir
"carpe
diem"
Хоть
ты
и
стерла
четыре
года,
сказав
"лови
момент".
¿Dónde
están
nuestros
besos?
Где
наши
поцелуи?
Verte
pintar
desde
lejos
con
tanta
verdad
Видеть,
как
ты
рисуешь
издалека,
с
такой
правдивостью,
Flaca,
te
echo
de
menos
y
me
estoy
fundiendo
Худышка,
я
скучаю
по
тебе
и
таю.
¿Dónde
está
nuestra
forma
de
ser
y
hablar?
Где
наша
манера
быть
и
говорить?
Las
canciones
de
The
New
Abnormal
Песни
The
New
Abnormal,
Que
te
cantaba
entre
sueños
todas
las
mañanas
Которые
я
пел
тебе
во
сне
каждое
утро.
Yo
lo
hice
mal
Я
все
испортил,
Reconozco
que
lo
hice
mal
Признаю,
что
все
испортил,
Pero
la
culpa
ha
acabado
ya
Но
вина
уже
прошла,
Porque
era
ajena
y
venía
de
otras
guerras
Потому
что
она
была
чужой
и
пришла
из
других
войн.
¿Dónde
están
nuestros
besos?
Где
наши
поцелуи?
Verte
pintar
desde
lejos
con
tanta
verdad
Видеть,
как
ты
рисуешь
издалека,
с
такой
правдивостью,
Flaca,
te
echo
de
menos
y
me
estoy
fundiendo
Худышка,
я
скучаю
по
тебе
и
таю.
¿Dónde
está
nuestra
forma
de
ser
y
hablar?
Где
наша
манера
быть
и
говорить?
Las
canciones
de
The
New
Abnormal
Песни
The
New
Abnormal,
Que
te
cantaba
entre
sueños
todas
las
mañanas
Которые
я
пел
тебе
во
сне
каждое
утро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dani Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.