Dani Martín feat. Carla Morrison - Que Se Mueran de Envidia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Martín feat. Carla Morrison - Que Se Mueran de Envidia




Que Se Mueran de Envidia
Пусть сдохнут от зависти
Me duele el alma y ya no qué hacer
Душа болит, и я не знаю, что делать,
Decírtelo a la cara hoy
Сказать тебе это в лицо сегодня.
Es mirarte de lejos
Это смотреть на тебя издалека.
Me duele el alma y voy a resolver
Душа болит, и я должен решить,
Contarte lo que yo soñé
Рассказать тебе, о чем я мечтал
Mucho antes del infierno
Задолго до этого ада.
No quería que el amor que es de mentira
Я не хотел, чтобы любовь, которая ложь,
Sube igual que su caída
Взлетала так же высоко, как и падала,
Y que al final no es nada
И чтобы в конце концов ничего не осталось.
Esa que te hace tonterías
Та, что заставляет тебя делать глупости,
Te da valor
Дает тебе смелость,
A los cien días no queda nada
А через сто дней ничего не остается.
Y yo quiero
И я хочу,
Que se mueran de envidia
Чтобы они сдохли от зависти,
Que nos odian por ver
Что они ненавидят нас за то, что видят,
Que se encienden las luces en las madrugadas cuando rozo tu piel
Как зажигаются огни по ночам, когда я касаюсь твоей кожи.
Que se mueren de envidia
Чтобы они сдохли от зависти,
Aunque muertos ya estén
Даже если они уже мертвы,
Los que todo maquillan
Те, кто все скрывает,
Los que día tras día no vuelven a ser
Те, кто день за днем не могут быть собой.
Me duele el alma y llega a retorcer
Душа болит, и она скручивается,
Princesa, que te vaya bien
Принцесса, пусть у тебя все будет хорошо,
Que dure mucho tu cuento
Пусть твоя сказка длится долго.
Me duele el alma y te desearé
Душа болит, и я пожелаю тебе,
Que nunca de las doce y que no hayas llegado a tu puerto
Чтобы никогда не было двенадцати, и чтобы ты не добралась до своего порта.
No quería que el amor que es de mentira
Я не хотел, чтобы любовь, которая ложь,
Sube igual que su caída
Взлетала так же высоко, как и падала,
Y que al final no es nada
И чтобы в конце концов ничего не осталось.
Ese que te hace tonterías
Та, что заставляет тебя делать глупости,
Te da valor
Дает тебе смелость,
A los cien días no queda nada
А через сто дней ничего не остается.
Y yo quiero
И я хочу,
Que se mueran de envidia
Чтобы они сдохли от зависти,
Que nos odian por ver
Что они ненавидят нас за то, что видят,
Que se encienden las luces en las madrugadas cuando rozo tu piel
Как зажигаются огни по ночам, когда я касаюсь твоей кожи.
Que se mueran de envidia
Чтобы они сдохли от зависти,
Aunque muertos ya estén
Даже если они уже мертвы,
Los que todo maquillan
Те, кто все скрывает,
Los que días tras día no se atreven a ser
Те, кто день за днем не осмеливаются быть собой.
Que se mueran de envidia
Чтобы они сдохли от зависти,
Que nos odian por ver
Что они ненавидят нас за то, что видят,
Que se encienden las luces en las madrigadas cuando rozo tu piel
Как зажигаются огни по ночам, когда я касаюсь твоей кожи.
Que se mueran de envidia
Чтобы они сдохли от зависти,
Aunque muertos ya estén
Даже если они уже мертвы,
Los que todo maquillan
Те, кто все скрывает,
Los que día tras día no se atreven a ser
Те, кто день за днем не осмеливаются быть собой.
Me duele el alma y quiero resolver
Душа болит, и я хочу решить.





Авторы: Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia

Dani Martín feat. Carla Morrison - Que Se Mueran de Envidia
Альбом
Que Se Mueran de Envidia
дата релиза
05-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.