Dani Martín feat. Leiva - Peter Pan - En Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Martín feat. Leiva - Peter Pan - En Directo




Peter Pan - En Directo
Питер Пэн - Вживую
Un día llega a mi la calma,
Однажды ко мне приходит спокойствие,
Peter Pan hoy amenaza, hay poco que hacer.
Мой Питер Пэн сегодня угрожает, мало что можно сделать.
Me siento como en otra plaza, en la de estar tirado en casa
Я чувствую себя как на другой площади, как будто валяюсь дома,
Será culpa de tu piel.
Виновата, наверное, твоя кожа.
Será que me habré hecho mayor que algo nuevo ha tocado este botón,
Должно быть, я стал старше, что-то новое нажало на эту кнопку,
Para que Peter se largue.
Чтобы Питер ушел.
Y tal vez viva ahora mejor, más tranquilo en mi interior que Campanilla te cuide
И, возможно, теперь я живу лучше, спокойнее внутри, пусть Динь-Динь присмотрит за тобой
Y te guarde.
И оберегает тебя.
A veces gritas desde el cielo queriendo destrozar calma
Иногда ты кричишь с небес, желая разрушить мое спокойствие,
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul.
Преследуешь, как гром, чтобы поразить меня этой синей молнией.
A veces gritas desde el cielo, pero te encuentras con alma,
Иногда ты кричишь с небес, но натыкаешься на мою душу,
Conmigo ya no intentes nada parece que el amor me calma.
Со мной больше ничего не пытайся, кажется, любовь меня успокаивает.
Si te llevas niñez
Если ты заберешь мое детство,
Quedaté la parte que me sobra a
Забери ту часть, которая мне лишняя.
Si te largas viviré
Если ты уйдешь, я буду жить
Con la paz que necesito y tanto ansié.
С тем покоем, который мне нужен и которого я так жаждал.
Espero que no vuelva más que se quede tranquilito como está
Надеюсь, он больше не вернется, пусть остается спокойным, как сейчас,
Que él ya tuvo bastante.
С него уже хватит.
Fue un tiempo para no olvidar la zona mala quiere ahora descansar
Это было время, которое нельзя забыть, плохая сторона теперь хочет отдохнуть,
Que Campanilla te cuide
Пусть Динь-Динь присмотрит за тобой
Y te guarde.
И оберегает тебя.
A veces gritas desde el cielo queriendo destrozar mi calma
Иногда ты кричишь с небес, желая разрушить мое спокойствие,
Vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul.
Преследуешь, как гром, чтобы поразить меня этой синей молнией.
Ahora me gritas desde el cielo
Теперь ты кричишь мне с небес,
Pero te encuentras con alma,
Но натыкаешься на мою душу,
Conmigo ya no intentes nada parece que el amor me calma.
Со мной больше ничего не пытайся, кажется, любовь меня успокаивает.
¡Leiva!
Лейва!
Si te llevas mi niñez
Если ты заберешь мое детство,
Llevaté la parte que me sobra a
Забери ту часть, которая мне лишняя.
Si te marchas viviré
Если ты уйдешь, я буду жить
Con la paz que necesito y tanto ansié.
С тем покоем, который мне нужен и которого я так жаждал.





Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.