Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
persigo
cada
día.
I
haunt
you
every
day.
Siempre
te
busco
en
las
caricias.
I
always
seek
you
in
caresses.
Vivo
lleno
de
fragilidad.
I
live
full
of
fragility.
Por
encontrar,
ese
gesto
de
amor.
To
find,
that
gesture
of
love.
No,
no
me
digas
no.
No,
don't
tell
me
no.
Llévame
al
lugar
donde
el
miedo
es
solo,
una
palabra
más,
Take
me
to
the
place
where
fear
is
just,
one
more
word,
Y
me
olvido
de
todo.
And
I
forget
everything.
Y
cada
parte
que
ahora
guardas,
va
alejándote
más
And
every
part
that
you
now
keep,
is
taking
you
further
away
Y
cada
beso
que
no
alcanzas
vive
solo,
sin
mitad
And
every
kiss
that
you
don't
reach
lives
alone,
without
a
half
Y
cada
parte
que
hay
cerrada
va
apresándote
más
And
every
part
that
is
closed
is
imprisoning
you
more
Vivo
buscando
la
verdad
en
las
miradas
I
live
looking
for
the
truth
in
the
gazes
Te
persigo
cada
día.
I
haunt
you
every
day.
¿Dónde
está
la
valentía?.
Where
is
the
courage?
La
de
querer
vivir
la
vida.
The
one
to
live
life.
Quien
ha
visto
a
la
estabilidad.
Who
has
seen
the
stability?
Y
poder
encontrar,
ese
gesto
de
amor.
And
to
be
able
to
find,
that
gesture
of
love.
No,
no
me
digas
no
No,
don't
tell
me
no
Llévame
al
lugar
donde
el
miedo
es
solo,
una
palabra
más
Take
me
to
the
place
where
fear
is
just,
one
more
word
Y
me
olvido
de
todo
And
I
forget
everything
Y
cada
parte
que
ahora
guardas,
va
alejándote
más.
And
every
part
that
you
now
keep,
is
taking
you
further
away.
Y
cada
beso
que
no
alcanzas
vive
solo,
sin
mitad.
And
every
kiss
that
you
don't
reach
lives
alone,
without
a
half.
Y
cada
parte
que
hay
cerrada
va
apresándote
más.
And
every
part
that
is
closed
is
imprisoning
you
more.
Vivo
buscando
la
verdad
en
las
miradas.
I
live
looking
for
the
truth
in
the
gazes.
No
busques
más.
Don't
look
anymore.
Que
cerca
está.
It's
so
close.
Dentro
de
ti.
Inside
you.
Quiero
salir.
I
want
to
get
out.
Al
lago
flojo.
To
the
sluggish
lake.
No,
no
me
digas
no
No,
don't
tell
me
no
Llévame
al
lugar
donde
no
juzguen
todo.
Take
me
to
the
place
where
they
don't
judge
everything.
Y
cada
parte
que
ahora
guardas,
va
alejándote
más.
And
every
part
that
you
now
keep,
is
taking
you
further
away.
Y
cada
beso
que
no
alcanzas
vive
solo,
sin
mitad.
And
every
kiss
that
you
don't
reach
lives
alone,
without
a
half.
Y
cada
parte
que
hay
cerrada
va
apresándote
más.
And
every
part
that
is
closed
is
imprisoning
you
more.
Vivo
buscando
la
verdad
en
las
miradas.
I
live
looking
for
the
truth
in
the
gazes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NORIEGA GEORGE R, GARCIA INAKI, MARTIN DANI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.