Текст и перевод песни Dani Martin - Cero (En Directo)
Cero (En Directo)
Zero (Live)
Todo
lo
que
vimos
se
nos
fue
Everything
we
saw
has
gone
from
us
now
Soñé
que
siempre
iría
al
lado
I
dreamt
that
I'd
always
be
by
your
side
Eso
que
inventamos
ya
no
es
That
which
we
invented
is
no
more
Ahora
solo
existe
el
pasado
Now
there's
only
the
past
left
Y
me
toca
entender
And
I
must
understand
Qué
hacer
con
tus
abrazos
What
to
do
with
your
embraces
Ahora
toca
aprender
Now
I
must
learn
Como
dejar
de
querer
How
to
stop
loving
you
Saber
borrarlo
bien
To
know
how
to
erase
all
of
it
well
Que
igual
que
vino
fue
That
in
the
same
way
that
it
came,
it
went
Que
hoy
es
CERO
That
today
is
ZERO
Que
todo
vuelva
a
empezar
Everything
to
start
again
Que
todo
vuelva
a
girar
Everything
to
turn
again
Que
todo
venga
de
cero
Everything
to
come
from
zero
Y
quiero
que
todo
vuelva
a
sonar
And
I
want
everything
to
resound
again
Que
todo
vuelva
a
brillar
Everything
to
shine
again
Que
todo
venga
de
cero
Everything
to
come
from
zero
Eso,
desaparece
y
no
lo
ves
It
disappears
and
you
don't
see
it
again
Ese
regalo
que
la
vida
pone
al
lado
That
gift
that
life
places
at
one's
side
Dura
lo
que
dura
y
ya
se
fue
It
lasts
for
as
long
as
it
lasts
and
then
it's
gone
Ni
tu
ni
yo
lo
hemos
cuidado
Neither
you
nor
I
have
looked
after
it
Y
ahora
toca
entender
And
now
I
must
understand
Qué
hacer
con
tanto
daño
What
to
do
with
so
much
damage
Y
ahora
toca
aprender
And
now
I
must
learn
Como
dejar
de
querer
How
to
stop
loving
you
O
saber
borrarlo
bien
Or
to
know
how
to
erase
all
of
it
well
Que
igual
que
vino
fue
That
in
the
same
way
that
it
came,
it
went
Y
es
tan
feo
And
it's
so
ugly
Que
todo
vuelva
a
empezar
Everything
to
start
again
Que
todo
vuelva
a
girar
Everything
to
turn
again
Que
todo
venga
de
cero
Everything
to
come
from
zero
Y
quiero
que
todo
vuelva
a
sonar
And
I
want
everything
to
resound
again
Que
todo
vuelva
a
brillar
Everything
to
shine
again
Que
todo
venga
de
cero
Everything
to
come
from
zero
Y
siento
que
todo
lo
malo
es
pensar
And
I
feel
that
thinking
is
the
worst
of
all
Que
todo
lo
que
viene
va
That
everything
that
comes
goes
Que
todo
se
va
consumiendo
That
everything
is
being
consumed
Y
el
silencio
manda
hoy
más
And
that
silence
reigns
supreme
today
Que
todo
vuelva
a
empezar
Everything
to
start
again
Que
todo
vuelva
a
girar
Everything
to
turn
again
Que
todo
venga
de
cero
Everything
to
come
from
zero
Y
quiero...
que
todo
vuelva
a
sonar
And
I
want...
everything
to
resound
again
Y
quiero...
que
todo
venga
de
cero,
de
cero
And
I
want...
everything
to
come
from
zero,
from
zero
Y
quiero...
que
todo
vuelva
a
empezar
And
I
want...
everything
to
start
again
Y
quiero...
que
todo
venga
de
cero
de
cero
And
I
want...
everything
to
come
from
zero,
from
zero
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Fernando Ochoa, Daniel Martin Garcia, Inaki Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.