Текст и перевод песни Dani Martín - Julia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Julia
ya
no
está,
suena
otro
final
Julia
is
gone,
another
ending
plays
Viene
a
recoger
otro
montón
de
cajas
más
She
comes
to
collect
another
pile
of
boxes
En
una
va
la
piel,
la
otra
puede
arder
In
one
goes
the
skin,
the
other
can
burn
En
otras
las
palabras
que
nos
hicieron
creer
In
others,
the
words
that
made
us
believe
No
nos
podía
pasar
que
nunca
iba
a
acabar
It
couldn't
happen
to
us,
it
was
never
going
to
end
Deseos
infalibles
que
no
se
hacen
realidad
Infallible
wishes
that
don't
come
true
Me
llegaré
a
ofender
y
me
maltrataré
I'll
end
up
offended
and
I'll
mistreat
myself
Tu
lado
de
la
cama
ahora
tiene
más
poder
Your
side
of
the
bed
now
has
more
power
Julia,
¿cómo
se
ve
el
mundo
desde
tus
pies?
Julia,
how
does
the
world
look
from
your
feet?
Si
sangras,
entenderé
bien
If
you
bleed,
I'll
understand
Otro
cadáver
que
esconder,
me
tocará
cargar
con
él
Another
corpse
to
hide,
I'll
have
to
carry
it
Me
enterraré
con
esa
mierda
que
en
este
tiempo
acumulé
I'll
bury
myself
with
the
shit
I've
accumulated
over
this
time
El
viaje
a
Londres,
tus
CDs,
aquel
concierto
de
Green
Day
The
trip
to
London,
your
CDs,
that
Green
Day
concert
El
lateral
de
mi
escenario
y
la
salida
23
The
side
of
my
stage
and
exit
23
Julia,
¿cómo
se
ve
el
mundo
desde
tus
pies?
Julia,
how
does
the
world
look
from
your
feet?
Si
sangras,
entenderé
If
you
bleed,
I'll
understand
Que
cierres
la
puerta
otra
vez
That
you're
closing
the
door
again
Julia,
¿cómo
se
ve
el
mundo
desde
tus
pies?
Julia,
how
does
the
world
look
from
your
feet?
Si
sangras,
entenderé
bien
If
you
bleed,
I'll
understand
Julia,
¿cómo
se
ve
el
mundo
desde
tus
pies?
Julia,
how
does
the
world
look
from
your
feet?
Si
sangras,
entenderé
If
you
bleed,
I'll
understand
Que
cierres
la
puerta
otra
vez
That
you're
closing
the
door
again
Julia,
¿cómo
se
ve
el
mundo
desde
tus
pies?
Julia,
how
does
the
world
look
from
your
feet?
Si
sangras,
entenderé
bien
If
you
bleed,
I'll
understand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.