Текст и перевод песни Dani Martin - Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
Los Valientes De La Pandilla - Version Maqueta
The Bravest of the Gang - Demo Version
Aunque
no
creas
tú
Though
you
may
not
believe
Yo
era
alguien
con
miedo
I
used
to
be
a
scaredy-cat
El
que
menos
podía,
el
que
todo
temía,
siempre
fui
el
más
pequeño
The
least
capable,
the
most
fearful,
I
was
always
the
smallest
Puede
que
como
tú
Maybe
like
you
Yo
me
sentía
el
que
menos
I
felt
like
less
than
the
least
El
débil,
frágil,
cobarde,
el
que
no
pedía
nadie
cuando
echaban
a
dedos
The
weak,
the
fragile,
the
coward,
the
one
no
one
picked
when
they
were
counting
fingers
Que
ser
sensible
era
difícil
de
aceptar
That
being
sensitive
was
hard
to
accept
Para
la
gente
un
bicho
raro
To
others,
a
weirdo
No
tener
fuerza
o
no
saberla
utilizar
Not
having
strength
or
not
knowing
how
to
use
it
Me
colocaba
tan
abajo
Put
me
so
low
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión,
de
un
mundo
de
cariño
And
I
was
born
of
a
great
dream,
of
a
world
of
love
Y
de
las
ganas
de
luchar,
y
hacer
de
este
mundo
distinto
And
of
the
desire
to
fight
and
make
this
world
different
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito
And
of
parents
who
also
made
their
way
bit
by
bit
Dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío
They
let
me
make
mistakes
and
find
my
own
way
Ahora
sabes
tú
Now
you
know
Que
ser
cobarde
no
es
eso
That
being
a
coward
isn't
that
Que
los
valientes
crecemos
y
fuimos
cobardes,
solo
para
ellos
That
the
brave
grow
up
and
were
cowards
just
for
them
Puede
que
como
tú
Maybe
like
you
Mi
fuerza
está
en
lo
de
dentro
My
strength
is
in
my
inner
self
Que
ser
sensible
es
el
arma
que
da
la
verdad,
aunque
duela
por
dentro
That
being
sensitive
is
the
weapon
that
gives
truth,
even
if
it
hurts
inside
Ser
el
pequeño
era
difícil
de
aceptar
Being
the
small
one
was
hard
to
accept
Para
la
gente
un
bicho
raro
To
others,
a
weirdo
No
tener
fuerza
o
no
saberla
utilizar
Not
having
strength
or
not
knowing
how
to
use
it
Me
colocaba
tan
abajo
Put
me
so
low
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión,
de
un
mundo
de
cariño
And
I
was
born
of
a
great
dream,
of
a
world
of
love
Y
de
las
ganas
de
luchar,
y
hacer
de
este
mundo
distinto
And
of
the
desire
to
fight
and
make
this
world
different
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito
And
of
parents
who
also
made
their
way
bit
by
bit
Y
dejaron
que
me
equivocara,
y
encontrara
yo
el
mío
And
let
me
make
mistakes
and
find
my
own
way
Y
la
verdad
es
que
a
veces
somos
lo
que
la
gente
quiere
And
the
truth
is
that
sometimes
we
are
what
others
want
Señalan,
te
dicen
lo
que
eres
They
point
at
you,
they
tell
you
what
you
are
Y
tú
mismo,
solo
tú
mismo,
solo,
vales
más
And
you
yourself,
only
you
yourself,
alone,
are
worth
more
Y
yo
nací
de
una
gran
ilusión,
de
un
mundo
de
cariño
And
I
was
born
of
a
great
dream,
of
a
world
of
love
Y
de
las
ganas
de
luchar,
y
hacer
de
este
mundo
distinto
And
of
the
desire
to
fight
and
make
this
world
different
Y
de
unos
padres
que
hicieron
también
su
camino
a
poquito
And
of
parents
who
also
made
their
way
bit
by
bit
Que
dejaron
que
me
equivocara
y
encontrara
yo
el
mío
Who
let
me
make
mistakes
and
find
my
own
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARTIN GARCIA DANIEL
Альбом
Pequeño
дата релиза
26-10-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.