Текст и перевод песни Dani Ribba feat. Tiago PZK - Cuando Me Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Ves
When You See Me
Si
uno
elige
con
qué
recuerdos
quedarse
If
one
chooses
what
memories
to
keep,
Yo
me
quedo
con
los
de
cuando
me
amaste
I'll
keep
the
ones
of
when
you
loved
me,
Toda
historia
incluye
una
segunda
parte
Every
story
has
a
second
part,
Pero
las
pelis
nuevas
ya
no
son
como
las
de
antes
But
the
new
movies
aren't
like
the
old
ones.
Dime,
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
me?
Sabes
muy
bien
que
aunque
cambié
You
know
very
well
that
even
though
I've
changed,
Lo
del
pasado
(Lo
del
pasado)
The
past
(The
past)
Quedó
grabado
(Quedó
grabado)
Is
etched
in
stone
(Etched
in
stone)
Dime,
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
me?
Sabes
muy
bien
que
aunque
cambié
You
know
very
well
that
even
though
I've
changed,
Lo
del
pasado
(Lo
del
pasado)
The
past
(The
past)
Quedó
grabado
(Grabado)
Is
etched
in
stone
(Etched
in
stone)
Me
hiciste
llorar
y
casi
nunca
lloro,
yeah
You
made
me
cry
and
I
almost
never
cry,
yeah,
Yo
no
quería
terminar
tan
solo
I
didn't
want
to
end
up
alone,
Te
solté
la
mano,
siento
que
me
ahogo
I
let
go
of
your
hand,
I
feel
like
I'm
drowning.
Nena,
gracias
por
nada
y
de
nada
por
todo
Baby,
thank
you
for
nothing
and
nothing
for
everything,
Bajé
la
persiana,
nena,
me
tiré
a
la
cama
I
lowered
the
blinds,
baby,
I
threw
myself
on
the
bed,
Pero
no
perdí
las
gana′
de
volverte
a
ver
But
I
didn't
lose
the
desire
to
see
you
again.
I
wanna
let
you
go,
bebé
I
wanna
let
you
go,
baby,
Pero
no
me
ames
y
te
vayas
como
la
última
vez
But
don't
love
me
and
leave
like
the
last
time,
My
first
love
My
first
love,
No
hay
dos
como
vos
There
are
no
two
like
you,
Si
no
estoy
hoy
If
I'm
not
there
today,
Come
with
me
pa'
revivir
la
llama
Come
with
me
to
rekindle
the
flame.
Dime,
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
me?
Sabes
muy
bien
que
aunque
cambié
You
know
very
well
that
even
though
I've
changed,
Lo
del
pasado
(Lo
del
pasado)
eh
The
past
(The
past),
eh
Quedó
grabado
(Quedó
grabado)
oh,
oh
Is
etched
in
stone
(Etched
in
stone),
oh,
oh.
Dime,
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
me?
Sabes
muy
bien
que
aunque
cambié
You
know
very
well
that
even
though
I've
changed,
Lo
del
pasado
(Lo
del
pasado)
eh
The
past
(The
past),
eh
Quedó
grabado
(Quedó
grabado)
oh
Is
etched
in
stone
(Etched
in
stone),
oh.
Dime,
¿Qué
ves
cuando
ves
mi
cara
en
cualquier
pared?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
my
face
on
any
wall?
Sé
que
te
pasan
por
la
cabeza
cosas
que
no
llegaron
a
ser
I
know
that
things
that
never
happened
cross
your
mind,
Yeah,
y
es
que
ni
volviendo
a
nacer
Yeah,
and
that's
because
not
even
being
reborn
Se
borran
las
huellas
de
nuestra
piel
Can
erase
the
marks
on
our
skin.
Mirando
las
estrellas
te
encontré
Staring
at
the
stars,
I
found
you,
Tantos
temas
que
te
dediqué
So
many
songs
I
dedicated
to
you,
Pensando
que
me
iba
a
hacer
bien
Thinking
it
would
make
me
feel
better,
Y
esta
pena
no
se
fue,
no
se
fue
But
this
pain
didn't
leave,
it
didn't
leave.
Si
uno
elige
con
qué
recuerdos
quedarse
If
one
chooses
what
memories
to
keep,
Yo
me
quedo
con
los
de
cuando
me
amaste
I'll
keep
the
ones
of
when
you
loved
me,
Toda
historia
tiene
una
segunda
parte
Every
story
has
a
second
part,
Pero
las
pelis
nueva′
no
son
las
de
ante'
But
the
new
movies
aren't
like
the
old
ones.
Dime,
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
me?
Sabes
muy
bien
que
aunque
cambié
You
know
very
well
that
even
though
I've
changed,
Lo
del
pasado
(Lo
del
pasado)
The
past
(The
past)
Quedó
grabado
(Quedó
grabado)
Is
etched
in
stone
(Etched
in
stone)
Dime,
¿Qué
ves
cuando
me
ves?
Tell
me,
what
do
you
see
when
you
see
me?
Sabes
muy
bien
que
aunque
cambié
You
know
very
well
that
even
though
I've
changed,
Lo
del
pasado
(Lo
del
pasado)
The
past
(The
past)
Quedó
grabado
(Quedó
grabado)
Is
etched
in
stone
(Etched
in
stone)
My
first
love
My
first
love,
No
hay
dos
como
vos
There
are
no
two
like
you,
Si
no
estoy
hoy
If
I'm
not
there
today,
Come
with
me
pa'
revivir
la
llama
Come
with
me
to
rekindle
the
flame.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.