Dani Ribba - Otra Noche - перевод текста песни на немецкий

Otra Noche - Dani Ribbaперевод на немецкий




Otra Noche
Noch eine Nacht
Hay momentos que no se borran
Es gibt Momente, die sich nicht auslöschen lassen
Que quedan dentro de tu memoria
Die in deiner Erinnerung bleiben
Por eso pa′ no verte silencié tus historias, pero
Deshalb, um dich nicht zu sehen, habe ich deine Stories stummgeschaltet, aber
Es otra noche en la que te vuelvo a soñar (hey)
Es ist noch eine Nacht, in der ich wieder von dir träume (Hey)
Ya no quiero estar despierto
Ich will schon nicht mehr wach sein
Es difícil pero me puedo acostumbrar
Es ist schwer, aber ich kann mich daran gewöhnen
A tener que lidiar con eso
Damit umgehen zu müssen
Es otra noche en la que te vuelvo a soñar (hey)
Es ist noch eine Nacht, in der ich wieder von dir träume (Hey)
Ya no quiero estar despierto
Ich will schon nicht mehr wach sein
Es difícil pero me puedo acostumbrar
Es ist schwer, aber ich kann mich daran gewöhnen
A tener que lidiar con eso
Damit umgehen zu müssen
Creo que me canse de ver
Ich glaube, ich bin es leid zu sehen
El vaso medio lleno y me lo quiero beber
Das Glas halb voll und ich will es austrinken
No todo lo que se va siempre tiende a volver
Nicht alles, was geht, kommt immer wieder zurück
Las situaciones se invierten y hoy me toca al revés
Die Situationen kehren sich um und heute trifft es mich umgekehrt
Despierto de nuevo buscando consuelo
Ich wache wieder auf und suche Trost
Para esa sensación de estar tocando tu pelo
Für dieses Gefühl, dein Haar zu berühren
Queda lejos el infierno del cielo
Die Hölle ist weit vom Himmel entfernt
Por eso en un punto medio nos vemos
Deshalb sehen wir uns irgendwo dazwischen
Nena ¿por qué no me dijiste venías para irte? Que te hubiese esperado afuera
Baby, warum hast du mir nicht gesagt, dass du nur kamst, um zu gehen? Ich hätte draußen auf dich gewartet
Aunque no me muestre triste por dentro estoy vacío y es que nada me llena
Auch wenn ich mich nicht traurig zeige, innerlich bin ich leer und nichts erfüllt mich
Debe ser por tanto lío que ya casi no distingo La gravedad del problema
Es muss an all dem Chaos liegen, dass ich den Ernst des Problems kaum noch erkenne
Meto la mano al fuego después me acuerdo de que quema
Ich lege meine Hand ins Feuer, dann fällt mir ein, dass es brennt
Hay momentos que no se borran
Es gibt Momente, die sich nicht auslöschen lassen
Que quedan dentro de tu memoria
Die in deiner Erinnerung bleiben
Por eso pa' no verte silencié tus historias, pero (yeah)
Deshalb, um dich nicht zu sehen, habe ich deine Stories stummgeschaltet, aber (Yeah)
Es otra noche en la que te vuelvo a soñar (eh)
Es ist noch eine Nacht, in der ich wieder von dir träume (Eh)
Ya no quiero estar despierto (no, no, no)
Ich will schon nicht mehr wach sein (nein, nein, nein)
Es difícil pero me puedo acostumbrar
Es ist schwer, aber ich kann mich daran gewöhnen
A tener que lidiar con eso
Damit umgehen zu müssen
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
A tener que lidiar con eso
Damit umgehen zu müssen
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh-oh
A tener que lidiar con eso
Damit umgehen zu müssen





Авторы: Daniel Oscar Ribba, Daniel Ismael Real


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.