Текст и перевод песни Dani Terreur - Air Inter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
ma
ligne
de
mire
In
my
sights
L'univers
le
ciel
caressent
la
mer
The
universe
the
sky
and
the
sea
caress
On
file
au
dessus
des
hémisphères
We're
flying
above
the
hemispheres
Rapides
comme
l'éclair
Fast
as
lightning
Sur
le
cadran
les
heures
perdent
dans
l'air
On
the
dial
the
hours
are
lost
in
the
air
Le
temps
s'arrête
Time
stops
А
9 heures
les
tropiques
At
9 o'clock
the
tropics
А
13
heures
la
Baltique
At
13
o'clock
the
Baltic
Au
dessus
le
soleil
Above
the
sun
Le
ciel
et
la
mer
The
sky
and
the
sea
Vol
vol
vol
air
inter
Paris
Flight
flight
flight
Air
Inter
Paris
Au
bout
des
airs
At
the
end
of
the
skies
Vol
vol
vol
air
inter
Tunis
Flight
flight
flight
Air
Inter
Tunis
Au
bout
des
rêves
At
the
end
of
the
dreams
Dans
ma
ligne
de
mire
un
éclat
In
my
sights
a
flash
Je
crois
voir
l'au-delà
I
think
I
see
the
beyond
Le
paradis
se
terre
dans
un
coin
Paradise
lurks
in
a
corner
En
haut
de
mon
cockpit
At
the
top
of
my
cockpit
Panorama
de
carte
postale
Postcard
panorama
On
plane
entre
les
pics
We
glide
between
peaks
А
9 heures
le
Mont-Blanc
At
9 o'clock
Mont-Blanc
А
13
heures
les
Balkans
At
13
o'clock
the
Balkans
Une
photo
de
mon
amante
A
photo
of
my
darling
Collée
au
pare-brise
Glued
to
the
windshield
Vol
vol
vol
air
inter
Paris
Flight
flight
flight
Air
Inter
Paris
Au
bout
des
airs
At
the
end
of
the
skies
Vol
vol
vol
air
inter
Tunis
Flight
flight
flight
Air
Inter
Tunis
Au
bout
des
rêves
At
the
end
of
the
dreams
Le
ciel
énigmatique
The
enigmatic
sky
Le
copilote
athlétique
The
athletic
co-pilot
Envol
supersonique
Supersonic
take-off
Au
bout
du
monde
To
the
end
of
the
world
Ils
voulaient
l'Amérique
They
wanted
America
Je
leur
donne
l'Antarctique
I'll
give
them
Antarctica
Le
soleil
de
minuit
The
midnight
sun
Le
bout
du
monde
The
end
of
the
world
Vol
vol
vol
air
inter
Paris
Flight
flight
flight
Air
Inter
Paris
Au
bout
des
airs
At
the
end
of
the
skies
Vol
vol
vol
air
inter
Tunis
Flight
flight
flight
Air
Inter
Tunis
Au
bout
des
rêves
At
the
end
of
the
dreams
Le
ciel
énigmatique
The
enigmatic
sky
Le
copilote
athlétique
The
athletic
co-pilot
Envol
supersonique
Supersonic
take-off
Au
bout
du
monde
To
the
end
of
the
world
Ils
voulaient
l'Amérique
They
wanted
America
Je
leur
donne
l'Antarctique
I'll
give
them
Antarctica
Le
soleil
de
minuit
The
midnight
sun
Le
bout
du
monde
The
end
of
the
world
C'est
un
très
beau
souvenir
It
is
a
beautiful
memory
Le
voile
de
la
vie
qui
caresse
les
ailes
de
l'avion
The
veil
of
life
caressing
the
wings
of
the
plane
Le
voile
de
la
vie
qui
caresse
les
ailes
de
l'avion
The
veil
of
life
caressing
the
wings
of
the
plane
Le
voile
de
la
vie
qui
caresse
les
ailes
de
l'avion
The
veil
of
life
caressing
the
wings
of
the
plane
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonin Philippe Joseph Boisadan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.