Dani Terreur - Air Inter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dani Terreur - Air Inter




Air Inter
Air Inter
Dans ma ligne de mire
В моем прицеле,
L'univers le ciel caressent la mer
Вселенная, небо ласкает море.
On file au dessus des hémisphères
Мы летим над полушариями,
Rapides comme l'éclair
Быстрые, как молния.
Sur le cadran les heures perdent dans l'air
На циферблате часы теряются в воздухе,
Le temps s'arrête
Время останавливается.
А 9 heures les tropiques
В 9 часов тропики,
А 13 heures la Baltique
В 13 часов Балтика.
Au dessus le soleil
Над нами солнце,
Le ciel et la mer
Небо и море.
Vol vol vol air inter Paris
Летим, летим, летим, Air Inter, Париж,
Au bout des airs
На краю небес.
Vol vol vol air inter Tunis
Летим, летим, летим, Air Inter, Тунис,
Au bout des rêves
На краю мечты.
Dans ma ligne de mire un éclat
В моем прицеле сияние,
Je crois voir l'au-delà
Кажется, вижу загробный мир.
Le paradis se terre dans un coin
Рай прячется где-то,
En haut de mon cockpit
Над моей кабиной.
Panorama de carte postale
Панорама, как с открытки,
On plane entre les pics
Мы парим между вершинами.
А 9 heures le Mont-Blanc
В 9 часов Монблан,
А 13 heures les Balkans
В 13 часов Балканы.
Une photo de mon amante
Фотография моей возлюбленной,
Collée au pare-brise
Приклеена к лобовому стеклу.
Vol vol vol air inter Paris
Летим, летим, летим, Air Inter, Париж,
Au bout des airs
На краю небес.
Vol vol vol air inter Tunis
Летим, летим, летим, Air Inter, Тунис,
Au bout des rêves
На краю мечты.
Le ciel énigmatique
Загадочное небо,
Le copilote athlétique
Атлетичный второй пилот.
Envol supersonique
Сверхзвуковой взлет,
Au bout du monde
На край света.
Ils voulaient l'Amérique
Они хотели в Америку,
Je leur donne l'Antarctique
Я дарю им Антарктику.
Le soleil de minuit
Полночное солнце,
Le bout du monde
Край света.
Vol vol vol air inter Paris
Летим, летим, летим, Air Inter, Париж,
Au bout des airs
На краю небес.
Vol vol vol air inter Tunis
Летим, летим, летим, Air Inter, Тунис,
Au bout des rêves
На краю мечты.
Le ciel énigmatique
Загадочное небо,
Le copilote athlétique
Атлетичный второй пилот.
Envol supersonique
Сверхзвуковой взлет,
Au bout du monde
На край света.
Ils voulaient l'Amérique
Они хотели в Америку,
Je leur donne l'Antarctique
Я дарю им Антарктику.
Le soleil de minuit
Полночное солнце,
Le bout du monde
Край света.
C'est un très beau souvenir
Это очень красивое воспоминание,
Le voile de la vie qui caresse les ailes de l'avion
Покров жизни, ласкающий крылья самолета.
Le voile de la vie qui caresse les ailes de l'avion
Покров жизни, ласкающий крылья самолета.
Le voile de la vie qui caresse les ailes de l'avion
Покров жизни, ласкающий крылья самолета.





Авторы: Antonin Philippe Joseph Boisadan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.