Текст и перевод песни Dani Terreur - Mer émeraude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mer émeraude
Изумрудное море
Derrière
ces
montagnes
une
mer
émeraude
За
теми
горами
изумрудное
море
Écume
en
silence
les
couleurs
de
l'aube
Безмолвно
пенится
в
красках
рассвета
La
houle
se
penche
l'Écume
se
dÉhanche
Волна
склоняется,
пена
извивается
Au
rythme
las
du
creux
de
la
vague
В
ленивом
ритме
морской
впадины
J'y
ai
fais
naufrage
un
soir
de
novembre
Я
там
потерпел
крушение
ноябрьским
вечером
Le
ciel
impoli
transpirait
la
vie
Неприветливое
небо
источало
жизнь
L'écorce
de
la
ville
le
goût
sucré
des
îles
Кора
города,
сладкий
вкус
островов
Le
parfum
de
mes
vieux
chagrins
Аромат
моих
старых
печалей
La
mer
morose
se
pose
et
j'ose
plonger
dedans
Угрюмое
море
успокаивается,
и
я
осмеливаюсь
погрузиться
в
него
Mes
os
mouillés
ces
eaux
troublées
tournent
dedans
Мои
мокрые
кости,
эти
мутные
воды
кружатся
внутри
меня
Ses
mains
de
glace
m'enlacent
hélas
mon
corps
se
lasse
Его
ледяные
руки
обнимают
меня,
увы,
мое
тело
устает
L'émeraude
aux
mille
visages
c'est
la
peur
qui
rode
Изумруд
с
тысячью
лиц
— это
страх,
который
бродит
вокруг
Entre
ces
nuages
j'entrevois
la
lave
Среди
этих
облаков
я
вижу
лаву
D'une
flamme
qui
se
fane
une
larme
fauve
Угасающего
пламени,
рыжую
слезу
Je
voudrai
la
garder
pouvoir
lui
chuchoter
Я
хотел
бы
сохранить
ее,
прошептать
ей
La
faire
danser
au
creux
de
ma
main
Заставить
ее
танцевать
в
моей
ладони
La
mer
morose
se
pose
et
j'ose
plonger
dedans
Угрюмое
море
успокаивается,
и
я
осмеливаюсь
погрузиться
в
него
Mes
os
mouillés
ces
eaux
troublés
tournent
dedans
Мои
мокрые
кости,
эти
мутные
воды
кружатся
внутри
меня
Ses
mains
de
glace
m'enlacent
hélas
mon
corps
se
lasse
Его
ледяные
руки
обнимают
меня,
увы,
мое
тело
устает
L'émeraude
aux
mille
visages
c'est
la
peur
qui
rode
Изумруд
с
тысячью
лиц
— это
страх,
который
бродит
вокруг
Le
jour
de
sauvetage
je
rentre
à
la
nage
В
день
спасения
я
возвращаюсь
вплавь
Le
vert
de
la
flamme
a
repris
le
large
Зеленый
цвет
пламени
снова
ушел
вдаль
Vers
le
miroir
de
l'ivresse
ce
goût
qui
nous
traverse
К
зеркалу
опьянения,
к
этому
вкусу,
который
пронизывает
нас
Le
parfum
de
nos
vieux
chagrins
Аромат
наших
старых
печалей
La
mer
morose
se
pose
et
j'ose
plonger
dedans
Угрюмое
море
успокаивается,
и
я
осмеливаюсь
погрузиться
в
него
Mes
os
mouillés
ces
eaux
troublées
tournent
dedans
Мои
мокрые
кости,
эти
мутные
воды
кружатся
внутри
меня
Ses
mains
de
glace
m'enlacent
hélas
mon
corps
se
lasse
Его
ледяные
руки
обнимают
меня,
увы,
мое
тело
устает
L'émeraude
aux
mille
visages
c'est
la
peur
qui
rode
Изумруд
с
тысячью
лиц
— это
страх,
который
бродит
вокруг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.