Текст и перевод песни Dani Umpi - Cleopatra Entrando en Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleopatra Entrando en Roma
Клеопатра въезжает в Рим
Entraste
y
en
tu
espalda
fue
que
vi
mi
futuro
en
ti.
Ты
вошла,
и
на
твоей
спине
я
увидел
свое
будущее
в
тебе.
Yo
no
estaba
invitado,
fue
que
entonces
decidí
Я
не
был
приглашен,
но
тогда
я
решил,
Mi
destino
de
VIP,
tu
cinturón
marfil,
Что
моя
судьба
– быть
VIP,
твой
пояс
– из
слоновой
кости,
Tenerte
a
mi
lado,
besarte
así
como
así.
Быть
рядом
с
тобой,
целовать
тебя
вот
так,
запросто.
Llegó
el
día
de
hoy.
Настал
сегодняшний
день.
No
ves
cómo
es
que
estoy,
Разве
ты
не
видишь,
в
каком
я
состоянии,
Entrando
de
tu
brazo
al
Bal-le-duc
como
un
lord?
Входя
под
руку
с
тобой
в
Bal-le-duc,
словно
лорд?
No
puedes
decidir
entre
fernet
o
gin.
Ты
не
можешь
выбрать
между
фернетом
и
джином.
No
sé
diferenciar
gusto
de
aroma.
Gusto
de
ti.
Я
не
различаю
вкус
от
аромата.
Мне
нравится
твой
вкус.
Ay!
Es
todo
tan
así.
Es
todo
siempre
así.
Ах!
Все
именно
так.
Все
всегда
так.
Es
todo
tan
así,
por
mí,
por
vos
y
sí.
Все
именно
так,
для
меня,
для
тебя,
и
да.
El
cielo
no
es
azul.
Небо
не
голубое.
Perdimos
el
baúl.
Мы
потеряли
сундук.
Yo
ya
fui
y
ya
volví
y
sigue
estando
todo
así.
Я
уже
уходил
и
возвращался,
и
все
остается
так.
Cleopatra
entrando
en
Roma
descubrió
Клеопатра,
въезжая
в
Рим,
обнаружила
Lo
mismo
que
yo
То
же,
что
и
я,
Cuando
sonaba
el
cuenco
y
se
abrió
el
chakra
de
mi
voz.
Когда
зазвучала
чаша,
и
открылась
чакра
моего
голоса.
Bailaste
para
mí
una
canción
de
Glee,
Ты
станцевала
для
меня
песню
из
"Glee",
Con
tu
seguridad
tan
vertical:
Goliat
y
David.
С
твоей
такой
вертикальной
уверенностью:
Голиаф
и
Давид.
El
círculo
de
sal
que
hice
para
ti
Круг
из
соли,
который
я
сделал
для
тебя,
Se
abría
desde
el
punto
central
que
yo
elegí.
Открывался
из
центральной
точки,
которую
я
выбрал.
Setenta
instrumentos
sonaron
por
ahí.
Семьдесят
инструментов
зазвучали
где-то
там.
La
rueda
de
la
vida
se
detuvo
y
yo
seguí.
Колесо
жизни
остановилось,
а
я
продолжил
свой
путь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Sanchez, Dani Umpi, Ignacio Redard, Sofia Oportot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.