Dani Umpi feat. Coghlan - Europa - перевод текста песни на немецкий

Europa - Dani Umpi перевод на немецкий




Europa
Europa
Antes de dormir, la carta en el sobre
Vor dem Schlafengehen, der Brief im Umschlag
Le pido al sueño algo bello que no estorbe
Ich bitte den Traum um etwas Schönes, das nicht stört
Antes de salir, un tragito doble
Vor dem Ausgehen, ein doppelter Schluck
Le doy un besito chiquitito que no estorbe
Ich gebe dir einen kleinen Kuss, der nicht stört
Y antes de seguir, espero que doble
Und bevor ich weitermache, hoffe ich, dass es sich verdoppelt
No voy a dormir, todo doble
Ich werde nicht schlafen, alles doppelt
Un café por aquí, doble
Einen Kaffee hier, doppelt
¡Siga a ese taxi!, ahora doble
Folgen Sie diesem Taxi!, jetzt doppelt
¿Me lo vas a permitir?
Wirst du es mir erlauben?
¿Me lo vas a permitir?
Wirst du es mir erlauben?
¿Me lo vas a permitir?
Wirst du es mir erlauben?
Sí, ahora doble
Ja, jetzt doppelt
Le doy un besito chiquitito
Ich gebe dir einen kleinen Kuss
Le doy un besito chiquitito
Ich gebe dir einen kleinen Kuss
Le doy un besito chiquitito
Ich gebe dir einen kleinen Kuss
Sí, ahora uno doble
Ja, jetzt einen doppelten
(Cuando usted diga, Doctor)
(Wann immer Sie wünschen, Doktor)
Apaga la luz, leyendo tu sobre
Ich mache das Licht aus und lese deinen Umschlag
Perfume y calor, prendida la luz no queda conforme
Parfüm und Wärme, bei eingeschaltetem Licht ist es nicht angenehm
Caliente el sol, descubro mi sombra
Die Sonne ist heiß, ich entdecke meinen Schatten
Desde la mayor que busco lo mismo y ya no donde
Seit ich älter bin, suche ich dasselbe und weiß nicht mehr wo
Misterio sin fin, manija y el sobre (quién da más?)
Endloses Mysterium, Gier und der Umschlag (wer bietet mehr?)
Mirada se posa sobre mi silla, soy todo un hombre
Dein Blick ruht auf meinem Stuhl, ich bin ein ganzer Mann
Deseo su voz, la búsqueda simple
Ich wünsche mir deine Stimme, die einfache Suche
No importa lo que encontremos
Es ist egal, was wir finden
Todo vale, todo sirve
Alles zählt, alles dient
(Todo doble)
(Alles doppelt)
(Todo doble, todo)
(Alles doppelt, alles)
(Todo doble)
(Alles doppelt)
(Todo, todo)
(Alles, alles)
(Todo doble)
(Alles doppelt)
(Todo doble)
(Alles doppelt)
(Todo doble)
(Alles doppelt)
(Todo, todo)
(Alles, alles)
Y antes de seguir (todo doble)
Und bevor ich weitermache (alles doppelt)
Espero que doble (todo doble)
Ich hoffe, dass es sich verdoppelt (alles doppelt)
No voy a dormir (todo doble)
Ich werde nicht schlafen (alles doppelt)
Todo doble (todo, todo; todo doble)
Alles doppelt (alles, alles; alles doppelt)
Un café por aquí, doble (todo doble)
Einen Kaffee hier, doppelt (alles doppelt)
¡Siga a ese taxi!, ahora doble (todo, todo)
Folgen Sie diesem Taxi!, jetzt doppelt (alles, alles)
¿Me lo vas a permitir? (todo doble; todo doble, todo)
Wirst du es mir erlauben? (alles doppelt; alles doppelt, alles)
¿Me lo vas a permitir? (todo doble; todo, todo)
Wirst du es mir erlauben? (alles doppelt; alles, alles)
¿Me lo vas a permitir? (todo doble, todo doble)
Wirst du es mir erlauben? (alles doppelt, alles doppelt)
Sí, ahora doble (todo doble; todo, todo)
Ja, jetzt doppelt (alles doppelt; alles, alles)
Ja
Ja
Ja
Ahora
Jetzt





Авторы: Daniel Nestor Umpiérrez, Eugenio García Carlés, Joaquín Taba Kuwae, Nelson Daniel Umpiérrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.