Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
cuenta
regresiva
está
terminando
Der
Countdown
läuft
ab
Las
agujas
del
reloj
me
están
apuntando
Die
Zeiger
der
Uhr
zeigen
auf
mich
No
queda
tiempo
para
que
invente
una
excusa
mejor
Es
bleibt
keine
Zeit,
um
eine
bessere
Ausrede
zu
erfinden
La
ruta
que
me
guía
me
ofrece
otra
salida
Der
Weg,
der
mich
führt,
bietet
mir
einen
anderen
Ausweg
Las
puertas
del
infierno
ofrecen
nuevos
días
Die
Tore
der
Hölle
bieten
neue
Tage
Se
va
mi
vida
Mein
Leben
vergeht
Intuyo
que
comienza
una
mejor
Ich
ahne,
dass
ein
besseres
beginnt
Y
tu
silencio
me
hará
gritar
Und
dein
Schweigen
wird
mich
schreien
lassen
Y
tus
mentiras
se
desvanecerán
Und
deine
Lügen
werden
verschwinden
Ante
la
verdad
que
siempre
triunfa
Vor
der
Wahrheit,
die
immer
siegt
Ante
la
verdad
que
siempre
siempre
siempre
triunfará
Vor
der
Wahrheit,
die
immer,
immer,
immer
siegen
wird
Un
alto
incendio
me
inundará
Ein
großes
Feuer
wird
mich
überfluten
Todo
tu
imperio
se
caerá
Dein
ganzes
Imperium
wird
fallen
Con
solo
mirar
a
otro
lado
Indem
ich
einfach
zur
Seite
schaue
Con
solo
disolver
mi
sangre
y
coagular
Indem
ich
einfach
mein
Blut
auflöse
und
gerinnen
lasse
Viendo
lo
enorme
que
es
el
mundo
Wenn
ich
sehe,
wie
riesig
die
Welt
ist
Siento
lo
eterno
en
un
segundo
Fühle
ich
die
Ewigkeit
in
einer
Sekunde
No
hay
cuello
que
no
mordería
Es
gibt
keinen
Hals,
den
ich
nicht
beißen
würde
Invitaré
al
mas
lindo
a
salir
a
gatear
Ich
werde
den
Hübschesten
einladen,
mit
mir
kriechen
zu
gehen
Y
encuentro
mil
colmillos
que
me
iluminan
Und
ich
finde
tausend
Reißzähne,
die
mich
erleuchten
Me
miro
en
el
espejo
y
me
siento
mia
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
fühle
mich
mein
Ahora
elijo
bien
a
quien
quiero
besar
Jetzt
wähle
ich
gut
aus,
wen
ich
küssen
möchte
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Mi
sueño
se
despierta
Mein
Traum
erwacht
La
realidad
me
inventa
un
mundo
real
Die
Realität
erfindet
mir
eine
reale
Welt
Que
es
el
mismo
que
no
me
atreví
a
mirar
Die
dieselbe
ist,
die
ich
mich
nicht
getraut
habe
anzusehen
Y
tu
silencio
me
hará
gritar
Und
dein
Schweigen
wird
mich
schreien
lassen
Y
tus
mentiras
se
desvanecerán
Und
deine
Lügen
werden
verschwinden
Ante
la
verdad
que
siempre
triunfa
Vor
der
Wahrheit,
die
immer
siegt
Ante
la
verdad
que
siempre
siempre
siempre
triunfará
Vor
der
Wahrheit,
die
immer,
immer,
immer
siegen
wird
Un
alto
incendio
me
inundara
Ein
großes
Feuer
wird
mich
überfluten
Todo
tu
imperio
se
caerá
Dein
ganzes
Imperium
wird
fallen
Con
solo
mirar
a
otro
lado
Indem
ich
einfach
zur
Seite
schaue
Con
solo
disolver
mi
sangre
y
coagular
Indem
ich
einfach
mein
Blut
auflöse
und
gerinnen
lasse
Apago
las
luces
de
la
capital
Ich
schalte
die
Lichter
der
Hauptstadt
aus
El
cielo
se
estrella
Der
Himmel
stürzt
ein
No
me
vas
a
monitorear
Du
wirst
mich
nicht
überwachen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Que
la
yuta
me
venga
a
buscar
Soll
die
Polizei
mich
doch
holen
kommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Daniel Umpierrez Nunez, Juan Cruz Roa Raffo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.